datebase
Russian Translation(s) & Details for 'database'
English Word: database
Key Russian Translations:
- база данных /ˈbazə ˈdannɨx/ - [Formal, Technical]
Frequency: High (commonly used in technical, professional, and everyday IT contexts in Russian-speaking regions).
Difficulty: B2 (Upper Intermediate; requires familiarity with technical vocabulary and basic Russian noun cases, as it involves compound nouns).
Pronunciation (Russian):
база данных: /ˈbazə ˈdannɨx/
Note on база данных: The stress is on the first syllable of "база" (/ˈbazə/), and "данных" has a soft 'н' sound. In fast speech, the phrase may blend together. Variations in regional accents (e.g., in Moscow vs. St. Petersburg) might slightly alter vowel pronunciation.
Audio: []
Meanings and Usage:
A structured collection of data stored electronically
Translation(s) & Context:
- база данных - Used in formal and technical contexts, such as software development or data management, to refer to a centralized data repository.
Usage Examples:
-
В нашей компании используется реляционная база данных для хранения клиентской информации.
In our company, we use a relational database to store client information.
-
Разработчики обновили базу данных, чтобы улучшить скорость поиска.
The developers updated the database to improve search speed.
-
Эта база данных содержит миллионы записей о научных исследованиях.
This database contains millions of records on scientific research.
-
Для анализа данных нам нужна надежная база данных с хорошей защитой.
For data analysis, we need a reliable database with good security.
-
В школьном проекте мы создали простую базу данных на основе Excel.
In the school project, we created a simple database based on Excel.
Russian Forms/Inflections:
"База данных" is a compound noun phrase where "база" is a feminine noun and "данных" is the genitive plural form of "данные" (data). Russian nouns inflect based on case, number, and gender. "База" follows the standard first-declension pattern for feminine nouns, while "данные" is an indeclinable plural noun in most contexts but can vary in case when used alone.
Case | Singular (for "база") | Plural (for "данные") |
---|---|---|
Nominative | база | данные |
Genitive | базы | данных |
Dative | базе | данным |
Accusative | базу | данные |
Instrumental | базой | данными |
Prepositional | базе | данных |
Note: The full phrase "база данных" remains relatively stable but adjusts based on the governing case in a sentence (e.g., "в базе данных" for prepositional case).
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- хранилище данных (khranilishche dannykh) - More emphasis on storage; used interchangeably in IT contexts.
- репозиторий данных (repositoriy dannykh) - Formal, often in software engineering; implies a repository system.
- Antonyms:
- одиночный файл (odinochnyy fayl) - Refers to a single file, contrasting with a structured database.
- неструктурированные данные (nestrykturirovannye dannye) - Unstructured data, highlighting the lack of organization.
Related Phrases:
- реляционная база данных - A relational database; used in database management systems like SQL.
- облачная база данных - Cloud database; refers to data stored in the cloud for scalability.
- база данных SQL - SQL database; a common phrase in programming, implying structured query language use.
Usage Notes:
In Russian, "база данных" directly corresponds to the English "database" and is the standard term in technical fields. It is typically used in formal contexts, such as business or IT discussions, and follows Russian grammatical rules for noun phrases (e.g., always in the genitive case for "данных"). When choosing between synonyms like "хранилище данных," opt for "база данных" in general contexts for precision. Be mindful of word order in sentences, as Russian often places the noun phrase at the end for emphasis.
Common Errors:
Error: Using "база данных" without proper case agreement, e.g., saying "в базу данных" instead of "в базе данных" (prepositional case).
Correct: "Данные хранятся в базе данных." (Data is stored in the database.)
Explanation: Russian requires the noun to inflect based on the preposition; "в" governs the prepositional case, so "базе" is correct.
Error: Translating directly as "данные базы," which inverts the phrase and sounds unnatural.
Correct: "база данных."
Explanation: Russian compound phrases like this follow a specific structure; inverting it can confuse native speakers or change the meaning.
Cultural Notes:
In Russian culture and the tech industry, "база данных" is a neutral, everyday term without strong cultural connotations. However, in the context of Russian IT history, it reflects the influence of Soviet-era computing and modern globalization, where terms like this are borrowed from English but adapted to Russian grammar. This highlights Russia's growing role in cybersecurity and data privacy, especially with regulations like the Federal Law on Personal Data.
Related Concepts:
- сервер (server)
- база знаний (knowledge base)
- интерфейс базы данных (database interface)