Verborus

EN RU Dictionary

кризис Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Crisis'

English Word: crisis

Key Russian Translations:

  • кризис [ˈkrizʲɪs] - [Formal, General Use]
  • беда [bʲɪˈda] - [Informal, Emotional Context]

Frequency: High (especially for "кризис")

Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for "кризис"); B1 (Intermediate for "беда")

Pronunciation (Russian):

кризис: [ˈkrizʲɪs]

Note on кризис: Stress falls on the first syllable. The 'и' sounds like the 'ee' in 'see' but shorter.

беда: [bʲɪˈda]

Note on беда: Stress falls on the second syllable. The 'е' is palatalized, softening the preceding 'б'.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A critical or dangerous situation (e.g., economic or political crisis)
Translation(s) & Context:
  • кризис - Used for formal or technical contexts like economic, political, or medical crises.
Usage Examples:
  • Экономический кризис сильно ударил по стране.

    The economic crisis hit the country hard.

  • Мы переживаем кризис в отношениях с партнёрами.

    We are experiencing a crisis in relations with our partners.

  • Этот кризис требует немедленного решения.

    This crisis demands an immediate solution.

2. A personal or emotional trouble (e.g., personal crisis)
Translation(s) & Context:
  • беда - Used in informal, emotional contexts to describe trouble or misfortune.
  • кризис - Can also be used for personal crises in a more formal tone (e.g., midlife crisis).
Usage Examples:
  • У него беда в семье, поэтому он не пришёл.

    He has a crisis (trouble) in the family, so he didn’t come.

  • Она переживает кризис среднего возраста.

    She is going through a midlife crisis.

Russian Forms/Inflections:

кризис (noun, masculine, inanimate): Follows the second declension pattern in Russian. Below is the declension table for singular and plural forms.

Case Singular Plural
Nominative кризис кризисы
Genitive кризиса кризисов
Dative кризису кризисам
Accusative кризис кризисы
Instrumental кризисом кризисами
Prepositional о кризисе о кризисах

беда (noun, feminine, inanimate): Follows the first declension pattern. Below is the declension table for singular and plural forms.

Case Singular Plural
Nominative беда беды
Genitive беды бед
Dative беде бедам
Accusative беду беды
Instrumental бедой бедами
Prepositional о беде о бедах

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for кризис:

  • коллапс (collapse, more severe)
  • упадок (decline, often economic)

Synonyms for беда:

  • несчастье (misfortune, stronger emotional tone)
  • горе (grief, deeper sorrow)

Antonyms for кризис/беда:

  • процветание (prosperity, for кризис)
  • счастье (happiness, for беда)

Related Phrases:

  • экономический кризис - Economic crisis, commonly used in formal discussions.
  • кризис среднего возраста - Midlife crisis, refers to personal struggles at middle age.
  • беда не приходит одна - Trouble never comes alone, a Russian proverb meaning misfortunes often happen together.

Usage Notes:

  • "Кризис" is the primary and most versatile translation for "crisis," applicable to formal and technical contexts like economics, politics, or health. It is a direct borrowing from Greek via Latin, similar to English.
  • "Беда" conveys a more emotional or personal tone and is often used in informal speech to describe troubles or misfortunes. It is less appropriate for systemic or institutional crises.
  • When choosing between the two, consider the context: use "кризис" for objective, large-scale issues and "беда" for personal or emotional struggles.

Common Errors:

  • Error: Using "беда" for formal crises, e.g., saying "беда в экономике" instead of "кризис в экономике" for "economic crisis."
    Explanation: "Беда" sounds overly emotional and inappropriate in formal contexts. Correct usage: "кризис в экономике."
  • Error: Incorrect stress in pronunciation, e.g., stressing the second syllable of "кризис" as [kriˈzʲis].
    Explanation: The stress is on the first syllable [ˈkrizʲɪs]. Misplacing stress can make the word sound unnatural to native speakers.

Cultural Notes:

In Russian culture, the word "кризис" often evokes memories of specific historical events, such as the 1998 financial crisis in Russia, which had a profound impact on society. When discussing crises, Russians may associate the term with systemic failures or economic hardship. On the other hand, "беда" carries a more personal, almost fatalistic tone, often used in proverbs or expressions reflecting a cultural acceptance of hardship as part of life.

Related Concepts:

  • коллапс (collapse)
  • катастрофа (catastrophe)
  • проблема (problem)