crisis
Russian Translation(s) & Details for 'Crisis'
English Word: crisis
Key Russian Translations:
- кризис [ˈkrizʲɪs] - [Formal, General Use]
- беда [bʲɪˈda] - [Informal, Emotional Context]
Frequency: High (especially for "кризис")
Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for "кризис"); B1 (Intermediate for "беда")
Pronunciation (Russian):
кризис: [ˈkrizʲɪs]
Note on кризис: Stress falls on the first syllable. The 'и' sounds like the 'ee' in 'see' but shorter.
беда: [bʲɪˈda]
Note on беда: Stress falls on the second syllable. The 'е' is palatalized, softening the preceding 'б'.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. A critical or dangerous situation (e.g., economic or political crisis)
Translation(s) & Context:
- кризис - Used for formal or technical contexts like economic, political, or medical crises.
Usage Examples:
-
Экономический кризис сильно ударил по стране.
The economic crisis hit the country hard.
-
Мы переживаем кризис в отношениях с партнёрами.
We are experiencing a crisis in relations with our partners.
-
Этот кризис требует немедленного решения.
This crisis demands an immediate solution.
2. A personal or emotional trouble (e.g., personal crisis)
Translation(s) & Context:
- беда - Used in informal, emotional contexts to describe trouble or misfortune.
- кризис - Can also be used for personal crises in a more formal tone (e.g., midlife crisis).
Usage Examples:
-
У него беда в семье, поэтому он не пришёл.
He has a crisis (trouble) in the family, so he didn’t come.
-
Она переживает кризис среднего возраста.
She is going through a midlife crisis.
Russian Forms/Inflections:
кризис (noun, masculine, inanimate): Follows the second declension pattern in Russian. Below is the declension table for singular and plural forms.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | кризис | кризисы |
Genitive | кризиса | кризисов |
Dative | кризису | кризисам |
Accusative | кризис | кризисы |
Instrumental | кризисом | кризисами |
Prepositional | о кризисе | о кризисах |
беда (noun, feminine, inanimate): Follows the first declension pattern. Below is the declension table for singular and plural forms.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | беда | беды |
Genitive | беды | бед |
Dative | беде | бедам |
Accusative | беду | беды |
Instrumental | бедой | бедами |
Prepositional | о беде | о бедах |
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for кризис:
- коллапс (collapse, more severe)
- упадок (decline, often economic)
Synonyms for беда:
- несчастье (misfortune, stronger emotional tone)
- горе (grief, deeper sorrow)
Antonyms for кризис/беда:
- процветание (prosperity, for кризис)
- счастье (happiness, for беда)
Related Phrases:
- экономический кризис - Economic crisis, commonly used in formal discussions.
- кризис среднего возраста - Midlife crisis, refers to personal struggles at middle age.
- беда не приходит одна - Trouble never comes alone, a Russian proverb meaning misfortunes often happen together.
Usage Notes:
- "Кризис" is the primary and most versatile translation for "crisis," applicable to formal and technical contexts like economics, politics, or health. It is a direct borrowing from Greek via Latin, similar to English.
- "Беда" conveys a more emotional or personal tone and is often used in informal speech to describe troubles or misfortunes. It is less appropriate for systemic or institutional crises.
- When choosing between the two, consider the context: use "кризис" for objective, large-scale issues and "беда" for personal or emotional struggles.
Common Errors:
- Error: Using "беда" for formal crises, e.g., saying "беда в экономике" instead of "кризис в экономике" for "economic crisis."
Explanation: "Беда" sounds overly emotional and inappropriate in formal contexts. Correct usage: "кризис в экономике." - Error: Incorrect stress in pronunciation, e.g., stressing the second syllable of "кризис" as [kriˈzʲis].
Explanation: The stress is on the first syllable [ˈkrizʲɪs]. Misplacing stress can make the word sound unnatural to native speakers.
Cultural Notes:
In Russian culture, the word "кризис" often evokes memories of specific historical events, such as the 1998 financial crisis in Russia, which had a profound impact on society. When discussing crises, Russians may associate the term with systemic failures or economic hardship. On the other hand, "беда" carries a more personal, almost fatalistic tone, often used in proverbs or expressions reflecting a cultural acceptance of hardship as part of life.
Related Concepts:
- коллапс (collapse)
- катастрофа (catastrophe)
- проблема (problem)