conflict
Russian Translation(s) & Details for 'Conflict'
English Word: Conflict
Key Russian Translations:
- конфликт [kɐnˈflʲikt] - [Neutral, Common in formal and informal contexts]
- столкновение [stɐlkˈnovʲenʲɪje] - [Neutral, Often used for physical or ideological clashes]
- спор [ˈspor] - [Informal, Typically for verbal disagreements]
Frequency: High (especially "конфликт")
Difficulty: A2-B1 (Beginner to Intermediate; "конфликт" is easier due to similarity with English, while "столкновение" may require B1 level)
Pronunciation (Russian):
конфликт: [kɐnˈflʲikt]
Note on конфликт: Stress falls on the second syllable. The "л" sound is palatalized, which is a common challenge for English speakers.
столкновение: [stɐlkˈnovʲenʲɪje]
Note on столкновение: Stress on the third syllable. Pay attention to the soft "н" sound.
спор: [ˈspor]
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Disagreement or Argument (Verbal or Ideological)
Translation(s) & Context:
- конфликт - Used for personal, social, or political disagreements.
- спор - Refers to a verbal argument or debate, often less serious.
Usage Examples:
-
У нас возник конфликт из-за расписания.
We had a conflict over the schedule.
-
Они постоянно спорят о политике.
They constantly argue about politics.
-
Конфликт между странами усилился.
The conflict between the countries has intensified.
2. Clash or Collision (Physical or Figurative)
Translation(s) & Context:
- столкновение - Often used for physical collisions or ideological clashes.
Usage Examples:
-
Произошло столкновение двух машин.
There was a collision between two cars.
-
Столкновение интересов привело к кризису.
The clash of interests led to a crisis.
Russian Forms/Inflections:
конфликт (Noun, Masculine, Inanimate):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | конфликт | конфликты |
Genitive | конфликта | конфликтов |
Dative | конфликту | конфликтам |
Accusative | конфликт | конфликты |
Instrumental | конфликтом | конфликтами |
Prepositional | о конфликте | о конфликтах |
столкновение (Noun, Neuter, Inanimate): Follows regular neuter noun declension patterns.
спор (Noun, Masculine, Inanimate): Follows regular masculine noun declension with a zero ending in genitive plural (споров).
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for конфликт:
- разногласие (slight disagreement)
- противостояние (opposition, often ideological)
Antonyms for конфликт:
- согласие (agreement)
- мир (peace)
Related Phrases:
- разрешить конфликт - To resolve a conflict.
- вооружённое столкновение - Armed conflict/clash.
- спорный вопрос - Controversial issue (lit. disputed question).
Usage Notes:
- "Конфликт" is the most direct and widely used translation for "conflict" in Russian, applicable in both formal (e.g., international conflicts) and informal contexts (e.g., personal disputes).
- "Столкновение" often implies a more tangible or intense clash, either physical (collision) or metaphorical (clash of ideas), and is less common in casual speech for personal disagreements.
- "Спор" is best used for verbal arguments or debates and carries a lighter tone compared to "конфликт".
- Be mindful of the context when choosing between these translations, as they are not always interchangeable.
Common Errors:
- Error: Using "спор" for serious conflicts (e.g., war or major disagreements). Wrong: "Между странами был спор." Correct: "Между странами был конфликт." (Explanation: "Спор" is too informal for international conflicts.)
- Error: Misusing "столкновение" for personal arguments without a sense of clash. Wrong: "У нас было столкновение по поводу ужина." Correct: "У нас был конфликт по поводу ужина." (Explanation: "Столкновение" sounds overly dramatic for minor personal issues.)
Cultural Notes:
In Russian culture, the concept of "конфликт" often carries a negative connotation, and open confrontation is sometimes avoided in favor of indirect communication, especially in personal relationships. Discussing conflicts openly may be seen as less polite compared to English-speaking cultures.
Related Concepts:
- разногласие (disagreement)
- ссора (quarrel)
- война (war)