Verborus

EN RU Dictionary

ползать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'creep'

English Word: creep

Key Russian Translations:

  • ползать [ˈpolzətʲ] - [Informal, Verb, Used for physical creeping or crawling]
  • подкрадываться [pətkrɐˈdɨvətʲsə] - [Neutral, Verb, Used for sneaking or approaching stealthily]
  • жуткий тип [ˈʐutkʲij ˈtʲip] - [Informal, Noun Phrase, Used for a creepy person]

Frequency: Medium (varies by context; "ползать" is more common in literal sense, "жуткий тип" in colloquial use)

Difficulty: ползать - A2 (Beginner-Intermediate); подкрадываться - B1 (Intermediate); жуткий тип - B2 (Upper-Intermediate)

Pronunciation (Russian):

ползать: [ˈpolzətʲ]

Note on ползать: Stress falls on the first syllable. The "з" sound is voiced, similar to 'z' in 'zoo'.

подкрадываться: [pətkrɐˈdɨvətʲsə]

Note on подкрадываться: Stress on the third syllable. The reflexive ending "-ся" is pronounced softly.

жуткий тип: [ˈʐutkʲij ˈtʲip]

Note on жуткий тип: The "ж" sound is a voiced retroflex fricative, unique to Russian, like 's' in 'measure' but harder.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. To move slowly and quietly (literal, as in crawling)
Translation(s) & Context:
  • ползать - Used for physical crawling, often for animals, babies, or insects.
Usage Examples:
  • Ребёнок начал ползать в шесть месяцев.

    The child started crawling at six months.

  • Змея ползает по земле бесшумно.

    The snake creeps along the ground silently.

  • Муравьи ползают по столу.

    Ants are creeping on the table.

2. To approach stealthily or secretly
Translation(s) & Context:
  • подкрадываться - Used for sneaking up or approaching unnoticed, often with intent (e.g., hunting, spying).
Usage Examples:
  • Кот подкрадывается к птице.

    The cat creeps up on the bird.

  • Он подкрадывался к дому в темноте.

    He crept up to the house in the dark.

  • Вор подкрадывался к окну осторожно.

    The thief crept toward the window carefully.

3. A strange or unsettling person (colloquial)
Translation(s) & Context:
  • жуткий тип - Informal, used to describe someone who gives an eerie or uncomfortable feeling.
Usage Examples:
  • Этот жуткий тип следил за мной в парке.

    That creep was following me in the park.

  • Не разговаривай с ним, он жуткий тип.

    Don’t talk to him, he’s a creep.

  • Она сказала, что встретила какого-то жуткого типа на вечеринке.

    She said she met some creep at the party.

Russian Forms/Inflections:

ползать (Verb, Imperfective): Regular conjugation in the present tense, belongs to the first conjugation group. Note: It does not have a perfective form in standard usage for "to creep/crawl."

Person Present Tense
Я (I) ползаю [ˈpolzəju]
Ты (You, singular) ползаешь [ˈpolzəjeʃ]
Он/Она/Оно (He/She/It) ползает [ˈpolzəjet]
Мы (We) ползаем [ˈpolzəjem]
Вы (You, plural/formal) ползаете [ˈpolzəjetʲe]
Они (They) ползают [ˈpolzəjut]

подкрадываться (Verb, Imperfective): Reflexive verb with the particle "-ся," follows second conjugation patterns. Perfective form: подкрасться.

жуткий тип (Noun Phrase): "жуткий" (adjective) agrees with "тип" (noun, masculine) in gender, number, and case. Declines as per standard masculine noun and adjective rules.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for ползать (crawl/creep):

  • пресмыкаться (used metaphorically for groveling)
  • лазать (less formal, often for climbing/crawling)

Synonyms for подкрадываться (sneak/creep):

  • красться (to sneak, more general)
  • подбираться (to get closer stealthily)

Synonyms for жуткий тип (creep, person):

  • странный тип (strange guy)
  • жуткий человек (creepy person)

Antonyms: None directly applicable for most senses; context-dependent.

Related Phrases:

  • ползать на коленях - Literally "to crawl on knees," often used metaphorically for begging or submission.
  • подкрадываться сзади - "To creep up from behind," a common expression for sneaking up on someone.
  • жуткий тип с улицы - "A creep from the street," used to describe a suspicious stranger.

Usage Notes:

  • "ползать" is primarily used for literal crawling and is rarely metaphorical unless in specific contexts (e.g., groveling).
  • "подкрадываться" implies intent and stealth, often with a negative or secretive connotation, unlike the neutral "ползать."
  • "жуткий тип" is highly informal and should only be used in casual conversation to describe someone unsettling; it does not translate to formal contexts.
  • Choose the translation based on context: physical movement ("ползать"), stealthy action ("подкрадываться"), or describing a person ("жуткий тип").

Common Errors:

  • Error: Using "ползать" for sneaking up on someone. Incorrect: Он ползает к врагу. Correct: Он подкрадывается к врагу. (He creeps up on the enemy.) Explanation: "ползать" lacks the stealthy intent of "подкрадываться."
  • Error: Using "жуткий тип" in formal writing or speech. Incorrect: Этот жуткий тип является нашим коллегой. Correct: Этот человек вызывает беспокойство. (This person causes concern.) Explanation: "жуткий тип" is too colloquial for formal contexts.

Cultural Notes:

In Russian, describing someone as a "жуткий тип" (creep) carries a strong negative connotation and might imply not just odd behavior but potential danger. Russians may use such terms more sparingly in public to avoid confrontation, unlike in some English-speaking cultures where "creep" can be used more casually.

Related Concepts:

  • страх (fear)
  • тайна (secrecy)
  • подозрительный (suspicious)