Verborus

EN RU Dictionary

credentials

English to Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Credentials'

English Word: Credentials

Key Russian Translation(s):

  • Удостоверение [ʊdəstɐvʲɪˈrʲenʲɪjə] - [Formal, Often used for documents or ID]
  • Полномочия [pəlnɐˈmotɕɪjə] - [Formal, Refers to authority or powers]
  • Рекомендации [rʲɪkəmʲɪnˈdatsɨjɪ] - [Neutral, Often used for professional references]

Frequency: Medium (commonly used in formal and professional contexts)

Difficulty: B1-B2 (Intermediate; varies by translation: "Удостоверение" - B1, "Полномочия" - B2)

Pronunciation (Russian):

Удостоверение: [ʊdəstɐvʲɪˈrʲenʲɪjə]

Note on Удостоверение: Stress falls on the fourth syllable ("re"). The "е" sounds like "ye" in "yes".

Полномочия: [pəlnɐˈmotɕɪjə]

Note on Полномочия: Stress on the third syllable ("mo"). The "ч" is a soft "ch" sound.

Рекомендации: [rʲɪkəmʲɪnˈdatsɨjɪ]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Proof of Identity or Qualification (e.g., documents, ID)
Translation(s) & Context:
  • Удостоверение - Used for official identification or certification documents.
Usage Examples:
  • У меня есть удостоверение журналиста.

    I have a journalist's credentials (ID).

  • Покажите ваше удостоверение личности, пожалуйста.

    Please show your identification credentials.

  • Его удостоверение было проверено на входе.

    His credentials were checked at the entrance.

2. Authority or Powers (e.g., in a role or position)
Translation(s) & Context:
  • Полномочия - Refers to legal or official powers granted to someone.
Usage Examples:
  • У него есть полномочия принимать решения.

    He has the credentials (authority) to make decisions.

  • Её полномочия были подтверждены советом.

    Her credentials (powers) were confirmed by the board.

  • Эти полномочия действительны только в этом регионе.

    These credentials (authorizations) are valid only in this region.

3. References or Recommendations (e.g., professional qualifications)
Translation(s) & Context:
  • Рекомендации - Used for professional or academic references.
Usage Examples:
  • Его рекомендации подтверждают его опыт.

    His credentials (references) confirm his experience.

  • Мне нужны рекомендации для этой работы.

    I need credentials (references) for this job.

  • Она предоставила отличные рекомендации от предыдущего работодателя.

    She provided excellent credentials (recommendations) from her previous employer.

Russian Forms/Inflections:

Удостоверение (Noun, Neuter): Declines according to the second declension pattern.

Case Singular Plural
Nominative Удостоверение Удостоверения
Genitive Удостоверения Удостоверений
Dative Удостоверению Удостоверениям
Accusative Удостоверение Удостоверения
Instrumental Удостоверением Удостоверениями
Prepositional Удостоверении Удостоверениях

Полномочия (Noun, Plural-only, Neuter): Always used in plural form; declines accordingly.

Рекомендации (Noun, Plural-only, Feminine): Always used in plural form; follows feminine declension.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for Удостоверение:

  • Документ
  • Свидетельство

Note: "Документ" is more general, while "Свидетельство" often implies a certificate.

Synonyms for Полномочия:

  • Права
  • Авторитет

Antonyms for Полномочия:

  • Бесправие

Related Phrases:

  • Удостоверение личности - Identification credentials (ID card).
  • Полномочия представителя - Credentials of a representative (official authority).
  • Положительные рекомендации - Positive credentials (recommendations).

Usage Notes:

  • "Удостоверение" is primarily used for physical documents proving identity or qualifications. It is not interchangeable with "Полномочия", which refers to abstract authority.
  • "Полномочия" is often used in legal or official contexts and is almost always plural in usage.
  • "Рекомендации" is the safest choice when referring to professional or academic credentials in the sense of references.
  • Be mindful of formality: "Удостоверение" and "Полномочия" are formal, while "Рекомендации" can be used in both formal and neutral contexts.

Common Errors:

Error 1: Using "Удостоверение" to mean authority or powers. Incorrect: "У него есть удостоверение принимать решения." (He has the credentials to make decisions.)

Correct: "У него есть полномочия принимать решения."

Explanation: "Удостоверение" refers to a document, not abstract authority.

Error 2: Using "Рекомендации" for official ID. Incorrect: "Покажите ваши рекомендации." (Show your credentials.)

Correct: "Покажите ваше удостоверение."

Explanation: "Рекомендации" means references, not identification.

Cultural Notes:

In Russian culture, presenting official "Удостоверение" (identification credentials) is often required in bureaucratic or security contexts, reflecting the importance of formal documentation in daily life. Additionally, "Полномочия" carries a strong legal connotation, often tied to hierarchical structures.

Related Concepts:

  • Документ
  • Сертификат
  • Доверенность