crayfish
Russian Translation(s) & Details for 'crayfish'
English Word: crayfish
Key Russian Translations:
- рак [rak] - [Formal, Common in everyday and culinary contexts]
Frequency: Medium (The word is commonly used in discussions about food, nature, and wildlife, but not as ubiquitous as basic everyday vocabulary.)
Difficulty: A2 (Beginner level; straightforward for English speakers learning Russian, as it involves basic noun forms and pronunciation.)
Pronunciation (Russian):
рак: [rak]
Note on рак: The pronunciation is simple, with a hard 'r' sound (trilled or uvular depending on regional dialect) and a short 'a' vowel. Be cautious of the final consonant, which may soften in some contexts but remains firm here.
Audio: []
Meanings and Usage:
The animal (freshwater crustacean)
Translation(s) & Context:
- рак - Used in formal and informal contexts to refer to crayfish in natural, culinary, or biological settings, such as in rivers, lakes, or as food.
Usage Examples:
-
Я поймал рака в реке вчера вечером.
I caught a crayfish in the river last evening. (This example shows the noun in a simple past tense sentence, highlighting its use in recreational or outdoor contexts.)
-
Рак - это маленькое пресноводное существо с клешнями.
Crayfish is a small freshwater creature with claws. (Demonstrates nominative case in a descriptive sentence, useful for educational or scientific discussions.)
-
В ресторане подают варёных раков с соусом.
The restaurant serves boiled crayfish with sauce. (Illustrates plural form in a culinary context, common in social or dining scenarios.)
-
Дети боятся рака из-за его острых клешней.
Children are afraid of the crayfish because of its sharp claws. (Shows the noun in a genitive context, emphasizing emotional or descriptive narratives.)
Russian Forms/Inflections:
"Рак" is a masculine noun of the first declension in Russian. It follows regular patterns for most cases and numbers. Below is a table outlining its key inflections:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | рак | раки |
Genitive | рака | раков |
Dative | раку | ракам |
Accusative | рака | раков |
Instrumental | раком | раками |
Prepositional | раке | раках |
Note: This word has regular inflections, making it easy for learners. No irregular forms exist for "рак."
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- Креветка (krevetka) - Often used interchangeably in some contexts, but typically refers to shrimp; slight difference in size and habitat.
- Лангустин (langustin) - A more specific term for certain types of crayfish, used in formal or culinary discussions.
- Antonyms: None directly applicable, as "рак" is a specific noun without a clear opposite. (Antonyms are rare for concrete nouns like this.)
Related Phrases:
- Варёный рак (Varyonyy rak) - Boiled crayfish; a common dish in Russian cuisine, often served at festivals.
- Речной рак (Rechnoy rak) - River crayfish; used to specify the habitat in natural or environmental contexts.
- Клешни рака (Kleshni raka) - Claws of the crayfish; refers to the animal's features in descriptions or stories.
Usage Notes:
The Russian word "рак" directly corresponds to "crayfish" in English, but it can also mean "cancer" in a medical context, so context is key to avoid confusion. It is neutral in terms of formality and can be used in everyday conversation, scientific texts, or menus. When choosing between translations, "рак" is the most precise for freshwater crayfish, while "омар" (lobster) might be confused but refers to a larger marine species. Grammatically, always decline it according to Russian case rules for accurate sentence structure.
- In plural forms, it's commonly used in recipes or group descriptions.
- Avoid using it in formal medical discussions to prevent ambiguity.
Common Errors:
English learners often confuse "рак" with "омар" (lobster), thinking they are identical. Incorrect: "Я ел омара" when meaning crayfish. Correct: "Я ел рака" – This error stems from similar appearances, but "омар" implies a larger, saltwater creature. Another mistake is improper declension, e.g., using nominative "рак" in genitive contexts like "у рака" instead of correctly as "у рака" (wait, it's correct here, but learners might forget changes in other cases). Always check the case based on sentence role for accuracy.
Cultural Notes:
In Russian culture, "рак" (crayfish) is associated with traditional feasts and outdoor activities, such as the annual "Ivan Kupala" festival where catching crayfish in rivers is a popular pastime. It also symbolizes resilience due to its hard shell, appearing in folklore as a clever character in stories, reflecting themes of adaptability in harsh environments.
Related Concepts:
- Омар (Omar) - Lobster
- Креветка (Krevetka) - Shrimp
- Рыба (Ryba) - Fish (Broader category in aquatic life)