cowl
Russian Translation(s) & Details for 'cowl'
English Word: cowl
Key Russian Translations:
- капюшон [kɐpʲʊˈʂon] - [Neutral, Common for clothing]
- клобук [klɐˈbuk] - [Formal, Historical, Often used for monk's hood]
Frequency: Medium (капюшон is more common; клобук is niche)
Difficulty: A2 (капюшон - Beginner to Intermediate); C1 (клобук - Advanced due to historical context)
Pronunciation (Russian):
капюшон: [kɐpʲʊˈʂon]
Note on капюшон: Stress falls on the last syllable, and the "ш" sound is a soft hissing sound, distinct from English "sh".
клобук: [klɐˈbuk]
Note on клобук: Stress on the second syllable; the "у" is pronounced as a short "oo".
Audio: []
Meanings and Usage:
1. A hood, especially part of a garment
Translation(s) & Context:
- капюшон - Used for modern clothing like jackets or hoodies; neutral tone.
Usage Examples:
На куртке есть удобный капюшон.
The jacket has a convenient hood.
Я надел капюшон, чтобы защититься от дождя.
I put on the hood to protect myself from the rain.
Капюшон этой толстовки слишком узкий.
The hood of this hoodie is too tight.
2. A monk's hood or historical head covering
Translation(s) & Context:
- клобук - Refers to a traditional or religious hood, often associated with monks; formal and historical.
Usage Examples:
Монах носил черный клобук.
The monk wore a black hood.
Клобук был частью традиционного облачения.
The hood was part of the traditional attire.
Russian Forms/Inflections:
капюшон (Masculine Noun): Follows standard masculine noun declension rules.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | капюшон | капюшоны |
Genitive | капюшона | капюшонов |
Dative | капюшону | капюшонам |
Accusative | капюшон | капюшоны |
Instrumental | капюшоном | капюшонами |
Prepositional | о капюшоне | о капюшонах |
клобук (Masculine Noun): Also follows standard masculine noun declension, though less commonly used in plural.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for капюшон:
- накидка (broader term for covering)
- головной убор (general term for headgear, less specific)
Synonyms for клобук: (Rarely used, no direct synonyms in common speech)
Antonyms: None directly applicable.
Related Phrases:
- надеть капюшон - to put on a hood (common in everyday speech)
- снять капюшон - to take off a hood (neutral expression)
- клобук монаха - monk's hood (historical or religious context)
Usage Notes:
- "капюшон" is the default translation for "cowl" in modern contexts, especially referring to hoods on clothing. It is widely understood and used across all age groups.
- "клобук" should be reserved for historical, religious, or formal contexts. Using it in casual conversation may confuse listeners unfamiliar with its specific meaning.
- Be mindful of the grammatical gender (masculine) when using adjectives or pronouns with these nouns.
Common Errors:
- Error: Using "клобук" for modern hoods.
Incorrect: У моей куртки есть клобук.
Correct: У моей куртки есть капюшон.
Explanation: "клобук" is outdated and specific to religious attire; it sounds unnatural in everyday contexts. - Error: Misplacing stress in "капюшон" (e.g., stressing the first syllable).
Explanation: Stress is on the last syllable [kɐpʲʊˈʂon]; incorrect stress can hinder comprehension.
Cultural Notes:
In Russian culture, "клобук" carries a strong association with Orthodox Christian monastic traditions. It is not merely a piece of clothing but a symbol of religious devotion, often mentioned in historical or religious texts. English learners should be aware of this connotation when using the term.
Related Concepts:
- ряса (monk's robe)
- мантия (mantle or cloak, often religious)
- шапка (hat, general headwear)