cover
Russian Translation(s) & Details for 'Cover'
English Word: cover
Key Russian Translations:
- покрывать [pɐˈkrɨvətʲ] - [Verb, Imperfective, Formal/Neutral]
- крышка [ˈkrɨʂkə] - [Noun, Feminine, Informal/Neutral, Refers to a physical cover]
- обложка [ɐˈbloʂkə] - [Noun, Feminine, Neutral, Often used for book/magazine covers]
Frequency: High (especially "покрывать" and "крышка")
Difficulty: A2-B1 (Beginner to Intermediate, varies by context and word)
Pronunciation (Russian):
покрывать: [pɐˈkrɨvətʲ]
Note on покрывать: Stress falls on the second syllable. The 'ы' sound is a unique Russian vowel, pronounced with the tongue in a central position.
крышка: [ˈkrɨʂkə]
Note on крышка: Stress on the first syllable. The 'ш' sound is a retroflex fricative, similar to 'sh' but harder.
обложка: [ɐˈbloʂkə]
Note on обложка: Stress on the second syllable. The initial 'о' is reduced to a schwa sound [ɐ] due to unstressed position.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To Cover (as a Verb - to put something over)
Translation(s) & Context:
- покрывать - Used for covering surfaces, objects, or abstract concepts (e.g., expenses).
Usage Examples:
Снег покрыл всю землю.
Snow covered the entire ground.
Он покрыл стол скатертью.
He covered the table with a tablecloth.
Эта сумма покроет все расходы.
This amount will cover all expenses.
2. Cover (as a Noun - a lid or protective layer)
Translation(s) & Context:
- крышка - Refers to a physical lid or cap (e.g., on a pot or bottle).
Usage Examples:
Закрой кастрюлю крышкой.
Close the pot with the lid.
Крышка бутылки не открывается.
The bottle cap won’t open.
3. Cover (as a Noun - for books, magazines)
Translation(s) & Context:
- обложка - Refers to the cover of a book, magazine, or similar item.
Usage Examples:
Обложка книги очень красивая.
The book cover is very beautiful.
На обложке журнала изображена знаменитость.
A celebrity is featured on the magazine cover.
Russian Forms/Inflections:
покрывать (Verb, Imperfective): Conjugates regularly in present, past, and future tenses. Below is the present tense conjugation:
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st | покрываю [pɐˈkrɨvəju] | покрываем [pɐˈkrɨvəjɪm] |
2nd | покрываешь [pɐˈkrɨvəjɪʂ] | покрываете [pɐˈkrɨvəjɪtʲɪ] |
3rd | покрывает [pɐˈkrɨvəjɪt] | покрывают [pɐˈkrɨvəjut] |
крышка (Noun, Feminine): Declines according to the 1st declension pattern. Singular and plural forms available.
обложка (Noun, Feminine): Also follows the 1st declension pattern, similar to "крышка."
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for покрывать:
- накрывать
- закрывать
Note: "накрывать" often implies covering with intent (e.g., setting a table), while "закрывать" can mean closing or covering to conceal.
Antonyms for покрывать:
- открывать
Related Phrases:
- покрывать расходы - To cover expenses.
- крышка гроба - Coffin lid (often used metaphorically).
- обложка альбома - Album cover (e.g., for music albums).
Usage Notes:
- "покрывать" is versatile and can be used both literally (covering a surface) and figuratively (covering costs or topics).
- "крышка" is strictly physical and often implies a removable cover or lid, unlike "обложка," which is specific to flat, protective covers like those on books.
- Be mindful of context when choosing between translations, as direct translation without context can lead to misunderstandings.
Common Errors:
1. Using "крышка" for book covers. Incorrect: "Крышка книги красивая." Correct: "Обложка книги красивая." (Explanation: "крышка" is for lids, not flat covers like books.)
2. Misusing "покрывать" in contexts where "закрывать" (to close) is more appropriate. Incorrect: "Покрой дверь." Correct: "Закрой дверь." (Explanation: "покрывать" implies overlaying, not shutting.)
Cultural Notes:
In Russian culture, the word "крышка" can carry a colloquial or metaphorical meaning, as in the phrase "всё, крышка!" which means "that’s it, it’s over!" often used to signify a final or hopeless situation.
Related Concepts:
- защита (protection)
- укрытие (shelter)
- покров (covering, often in a poetic or religious sense)