correspond
Russian Translation(s) & Details for 'Correspond'
English Word: correspond
Key Russian Translations:
- соответствовать [səvʲɪtˈstvəvətʲ] - [Formal, Used in written and official contexts]
- переписываться [pʲɪrʲɪˈpʲisɨvətʲsə] - [Informal, Used for personal communication]
Frequency: Medium (commonly used in specific contexts)
Difficulty: B1 (Intermediate) for "соответствовать"; B2 (Upper-Intermediate) for "переписываться"
Pronunciation (Russian):
соответствовать: [səvʲɪtˈstvəvətʲ]
Note on соответствовать: Stress falls on the third syllable; the "т" sounds soft due to palatalization.
переписываться: [pʲɪrʲɪˈpʲisɨvətʲsə]
Note on переписываться: Stress on the third syllable; the reflexive ending "-ся" is pronounced softly.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To match or be in agreement (e.g., with rules, expectations)
Translation(s) & Context:
- соответствовать - Used when something matches or complies with a standard or expectation (formal contexts).
Usage Examples:
-
Этот продукт должен соответствовать стандартам качества.
This product must correspond to quality standards.
-
Его действия не соответствуют нашим ожиданиям.
His actions do not correspond to our expectations.
-
Данные должны соответствовать реальности.
The data must correspond to reality.
2. To exchange letters or messages (e.g., communication)
Translation(s) & Context:
- переписываться - Used for personal or informal communication, often via letters or messages.
Usage Examples:
-
Мы переписываемся с друзьями через интернет.
We correspond with friends via the internet.
-
Она переписывалась с ним много лет.
She corresponded with him for many years.
-
Они переписываются каждый день.
They correspond every day.
Russian Forms/Inflections:
соответствовать (verb, imperfective): This verb follows regular conjugation patterns for the second conjugation group. It does not have a perfective form in this meaning.
Person | Present Tense |
---|---|
Я (I) | соответствую |
Ты (You, sing.) | соответствуешь |
Он/Она/Оно (He/She/It) | соответствует |
Мы (We) | соответствуем |
Вы (You, pl./formal) | соответствуете |
Они (They) | соответствуют |
переписываться (verb, imperfective, reflexive): Reflexive verb with the particle "-ся". It also belongs to the second conjugation group.
Person | Present Tense |
---|---|
Я (I) | переписываюсь |
Ты (You, sing.) | переписываешься |
Он/Она/Оно (He/She/It) | переписывается |
Мы (We) | переписываемся |
Вы (You, pl./formal) | переписываетесь |
Они (They) | переписываются |
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for соответствовать:
- согласовываться
- отвечать ( требованиям )
Note: "согласовываться" often implies mutual agreement, while "отвечать" is more about meeting requirements.
Synonyms for переписываться:
- общаться ( письменно )
Antonyms for соответствовать:
- противоречить
Related Phrases:
- соответствовать требованиям - To meet the requirements.
- переписываться по электронной почте - To correspond via email.
Usage Notes:
- "соответствовать" is typically used in formal or technical contexts to denote alignment or compliance with something (e.g., standards, expectations). It does not imply personal communication.
- "переписываться" is used specifically for exchanging messages or letters, often in an informal or personal context. It always implies a reciprocal action due to its reflexive nature.
- Choosing between these translations depends on the context: use "соответствовать" for abstract matching and "переписываться" for communication.
Common Errors:
- Mixing up the two meanings: English speakers might use "переписываться" when they mean "to match" or "to comply". For example, saying "Я переписываюсь с правилами" (incorrect) instead of "Я соответствую правилам" (correct) for "I correspond to the rules."
- Forgetting the reflexive particle "-ся": Learners often omit "-ся" in "переписываться", saying "переписывать" (which means "to rewrite") instead of the correct form.
Cultural Notes:
In Russian culture, written correspondence ("переписываться") has historically been significant, especially during the Soviet era when letters were a primary means of long-distance communication. Today, it often refers to digital messaging.
Related Concepts:
- согласие (agreement)
- общение (communication)