cribber
Russian Translation(s) & Details for 'cribber'
English Word: cribber
Key Russian Translations:
- вор [vor] - [Informal, used for a thief or someone who steals informally]
- плагиатор [plagʲatɔr] - [Formal, used specifically for a plagiarist or copycat in intellectual contexts]
Frequency: Low (This word and its translations are not commonly used in everyday conversation; more prevalent in literary or legal contexts.)
Difficulty: B2 (Intermediate level, as it involves understanding nuances of Russian nouns and their inflections; for "плагиатор", it might be C1 due to its formal and specialized usage.)
Pronunciation (Russian):
вор: [vor] (The 'в' is a voiced labiodental fricative, similar to 'v' in English "victory".)
Note on вор: Pay attention to the soft 'р' sound, which can vary slightly in rapid speech; it's a first-declension masculine noun.
плагиатор: [plagʲatɔr] (The 'г' is a voiced velar fricative, like 'g' in "go", and the 'я' adds a palatalized effect.)
Note on плагиатор: This word is a loanword from Latin via French, so pronunciation is relatively straightforward but may require practice for the palatalized consonants.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: A person who steals or engages in petty theft (informal sense of 'cribber' as in taking unlawfully).
Translation(s) & Context:
- вор - Used in everyday, informal contexts, such as describing a pickpocket or minor thief in spoken language or literature.
Usage Examples:
-
Он пойман как вор в магазине. (On pojman kak vor v magazine.)
He was caught as a thief in the store. (This example shows the word in a simple declarative sentence, highlighting criminal contexts.)
-
Вор скрылся с деньгами из сумки. (Vor skrylsja s den'gami iz sumki.)
The thief escaped with the money from the bag. (Demonstrates the word in a narrative context, with action verbs.)
-
Мой сосед - известный вор в нашем районе. (Moj sosed - izvestnyj vor v nashem rajone.)
My neighbor is a well-known thief in our area. (Illustrates possessive structures and community settings.)
-
Вор был арестован полицией ночью. (Vor byl arestovan policieju noch'ju.)
The thief was arrested by the police at night. (Shows past tense and law enforcement scenarios.)
-
Каждый вор рано или поздно попадается. (Kazhdyj vor rano ili pozdno popadaetsja.)
Every thief gets caught sooner or later. (Emphasizes proverbial or general statements.)
Meaning 2: A person who copies or plagiarizes (figurative sense of 'cribber' as in cheating or borrowing ideas).
Translation(s) & Context:
- плагиатор - Used in formal, academic, or professional contexts, such as writing, education, or legal discussions.
Usage Examples:
-
Этот студент - плагиатор, он копирует чужие работы. (Etot student - plagiatior, on kopiruet chuzhie raboty.)
This student is a plagiarist; he copies other people's work. (This shows the word in an educational setting with action verbs.)
-
Плагиатор был разоблачен редакцией журнала. (Plagiatior byl razoblachon redakciej zhurnala.)
The plagiarist was exposed by the journal's editorial team. (Illustrates formal and professional contexts.)
-
Известный плагиатор потерял свою репутацию. (Izvestnyj plagiatior poteryal svoyu reputaciju.)
The famous plagiarist lost his reputation. (Demonstrates consequences in a broader social context.)
-
Плагиатор всегда рискует быть пойманным. (Plagiatior vsegda riskuet byt' pojmannym.)
A plagiarist always risks being caught. (Used in advisory or general statements.)
-
В мире искусства плагиатор не имеет места. (V mire iskusstva plagiatior ne imeet mesta.)
In the world of art, a plagiarist has no place. (Highlights cultural or creative fields.)
Russian Forms/Inflections:
For "вор" (a masculine noun, first declension), it follows standard Russian noun inflections. It is regular and changes based on case and number.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | вор | воры |
Genitive | вора | воров |
Dative | вору | ворам |
Accusative | вора | воров |
Instrumental | вором | ворами |
Prepositional | воре | ворах |
For "плагиатор" (also a masculine noun, but less common and often treated as indeclinable in modern usage due to its foreign origin), it may remain unchanged in many contexts: Nominative singular: плагиатор; Plural: плагиаторы (with standard endings).
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: грабитель (grabitel' - robber, with a connotation of violence); воришка (vorishka - petty thief, more diminutive)
- Antonyms: честный человек (chestnyj chelovek - honest person); защитник (zashchitnik - protector, in contexts of law)
Related Phrases:
- Воровать деньги - To steal money (Common in crime-related discussions; literal translation: "to thieve money").
- Плагиат в литературе - Plagiarism in literature (Used in academic or creative contexts; implies intellectual theft).
- Ловить вора - To catch a thief (A phrase often in detective stories; emphasizes action against crime).
Usage Notes:
"Вор" directly corresponds to the informal English sense of 'cribber' as a thief, but it's highly context-dependent and can be pejorative, so use it cautiously in conversation. "Плагиатор" aligns with the intellectual copying aspect and is more neutral in formal settings. In Russian, these words often require proper case inflections based on sentence structure, e.g., in genitive for possession. Choose "плагиатор" for academic scenarios and "вор" for everyday theft; avoid mixing them to prevent confusion.
Common Errors:
Error: Using "вор" in formal writing as a direct synonym for "plagiarist". Correct: Opt for "плагиатор" in such contexts. Example of error: "Он вор в университете" (incorrect for plagiarism). Correct: "Он плагиатор в университете". Explanation: "Вор" implies physical theft, not intellectual, leading to miscommunication.
Error: Forgetting inflections, e.g., saying "Я видел вор" instead of "Я видел вора". Correct: Always inflect based on case (here, accusative). Explanation: Russian nouns change form, and neglecting this can make sentences grammatically incorrect.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like "вор" often appear in folklore and literature, such as in stories by Pushkin or Dostoevsky, where thieves symbolize social unrest or moral dilemmas. "Плагиатор" reflects modern influences from Western intellectual property laws, highlighting Russia's engagement with global academic standards.
Related Concepts:
- кража (krazha - theft)
- обман (obman - deception)
- интеллектуальная собственность (intellektual'naja sobstvennost' - intellectual property)