computation
Russian Translation(s) & Details for 'computation'
English Word: computation
Key Russian Translations:
- вычисление /vɨˈt͡ɕislʲenʲje/ - [Formal, Technical]
- расчет /rɐˈsʲɛt/ - [Formal, Informal in business contexts]
Frequency: Medium (Common in technical, scientific, and mathematical discussions, but less frequent in everyday conversation.)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with technical vocabulary and noun declensions in Russian.)
Pronunciation (Russian):
вычисление: /vɨˈt͡ɕislʲenʲje/ (Note the soft 'л' sound, which can be challenging for English speakers; it's pronounced with a palatalized 'l' as in "million".)
расчет: /rɐˈsʲɛt/ (Emphasize the stress on the second syllable; the 'с' is soft.)
Audio: []
Meanings and Usage:
The process of calculating or performing mathematical operations.
Translation(s) & Context:
- вычисление - Used in formal or technical contexts, such as computer science or mathematics, to refer to systematic calculations.
- расчет - Applied in everyday or business scenarios, like financial planning, where it implies estimation or computation.
Usage Examples:
-
Это вычисление занимает несколько минут.
This computation takes a few minutes. (Demonstrates the word in a simple declarative sentence, focusing on process duration.)
-
В программе используется сложное вычисление для анализа данных.
The program uses complex computation for data analysis. (Shows the term in a technological context with a dependent clause.)
-
Его расчеты оказались точными, как всегда.
His computations turned out to be accurate, as always. (Illustrates informal usage in a narrative, with the word in plural form.)
-
Для этого вычисления нам понадобится калькулятор.
For this computation, we'll need a calculator. (Highlights the word in a practical, instructional context.)
The result or outcome of a calculation.
Translation(s) & Context:
- вычисление - In scientific reports, emphasizing the final result of an operation.
- расчет - In financial or planning contexts, referring to projected outcomes.
Usage Examples:
-
Результат вычисления был неожиданным.
The result of the computation was unexpected. (Used in a sentence describing outcomes, with an adjective for emphasis.)
-
Ее расчет помог избежать ошибок в проекте.
Her computation helped avoid errors in the project. (Demonstrates the word in a professional setting, linked to problem-solving.)
-
После тщательного вычисления мы получили верный ответ.
After thorough computation, we got the correct answer. (Shows sequential usage in a process-oriented sentence.)
Russian Forms/Inflections:
"Вычисление" is a neuter noun in Russian, following the standard second declension pattern. It has regular inflections based on case and number. Below is a table of its declensions:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | вычисление | вычисления |
Genitive | вычисления | вычислений |
Dative | вычислению | вычислениям |
Accusative | вычисление | вычисления |
Instrumental | вычислением | вычислениями |
Prepositional | вычислении | вычислениях |
"Расчет" is a masculine noun with regular inflections:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | расчет | расчеты |
Genitive | расчета | расчетов |
Dative | расчету | расчетам |
Accusative | расчет | расчеты |
Instrumental | расчетом | расчетами |
Prepositional | расчете | расчетах |
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- обработка (obrabotka) - More general, implying processing; used when computation involves data manipulation.
- калькуляция (kalʹkuljacija) - Specific to financial or numerical estimates; differs from вычисление by focusing on precision.
- Antonyms:
- неопределенность (neopredelennostʹ) - Implies uncertainty or lack of calculation.
Related Phrases:
- Математическое вычисление - Mathematical computation; used in educational or scientific contexts to specify type of calculation.
- Компьютерное вычисление - Computer computation; refers to automated processes in programming.
- Быстрый расчет - Quick computation; common in informal business discussions for rapid estimates.
Usage Notes:
"Вычисление" is the most direct translation for "computation" in technical fields like mathematics or computing, while "расчет" is better for practical, everyday applications such as budgeting. English speakers should note that Russian nouns require declension based on case, so always adjust for context (e.g., use genitive for possession). In formal writing, prefer "вычисление" to maintain precision, but in spoken language, "расчет" might feel more natural. When choosing between translations, consider the domain: technical vs. general.
Common Errors:
English learners often confuse "вычисление" with "вычисления" (plural form) when singular is needed, e.g., incorrectly saying "Я сделал вычисления" instead of "Я сделал вычисление" for "I did the computation." Correct usage: Use singular for a single process and plural for multiple ones.
Mixing up declensions, such as using nominative "вычисление" in a genitive context: Wrong - "Результат вычисление" (should be "вычисления" for "of the computation"). Explanation: Always check the case required by the preposition or sentence structure.
Cultural Notes:
In Russian culture, computation and calculation have historical ties to advancements in mathematics and space exploration, such as the work of mathematicians like Andrey Kolmogorov. Terms like "вычисление" often evoke a sense of precision and intellectual rigor, reflecting Russia's emphasis on STEM education.
Related Concepts:
- алгоритм (algoritm)
- программирование (programmirovanie)
- математика (matematika)