Verborus

EN RU Dictionary

composite

композитный Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Composite'

English Word: Composite

Key Russian Translations:

  • композитный [kəmpɐˈzʲitnɨj] - [Formal, Adjective]
  • составной [səstɐvˈnoj] - [Formal/Informal, Adjective]
  • комбинированный [kəmbʲɪnʲɪˈrovənɨj] - [Formal, Adjective]

Frequency: Medium

Difficulty: B2 (Intermediate) for all translations

Pronunciation (Russian):

композитный: [kəmpɐˈzʲitnɨj]

Note on композитный: Stress falls on the third syllable; the "з" is pronounced softly due to the following "и".

составной: [səstɐvˈnoj]

Note on составной: Stress on the last syllable; typical Russian adjective ending.

комбинированный: [kəmbʲɪnʲɪˈrovənɨj]

Note on комбинированный: Stress on the fourth syllable; note the soft "б" sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Made up of various parts or elements (General/Technical)
Translation(s) & Context:
  • композитный - Often used in technical or scientific contexts (e.g., composite materials).
  • составной - General use for something made of multiple parts, less technical.
Usage Examples:
  • Этот материал является композитным и очень прочным.

    This material is composite and very durable.

  • Самолет построен из композитных материалов.

    The airplane is built from composite materials.

  • Это составной механизм, состоящий из нескольких частей.

    This is a composite mechanism consisting of several parts.

2. Combined or blended (Abstract/Figurative)
Translation(s) & Context:
  • комбинированный - Used for abstract combinations, such as ideas or methods.
Usage Examples:
  • Мы применили комбинированный подход к решению проблемы.

    We applied a composite approach to solving the problem.

  • Это комбинированное решение объединяет несколько технологий.

    This composite solution combines several technologies.

Russian Forms/Inflections:

композитный (Adjective): Follows standard Russian adjective declension based on gender, number, and case.

Case Masculine Feminine Neuter Plural
Nominative композитный композитная композитное композитные
Genitive композитного композитной композитного композитных

(Table abbreviated for brevity; full declension follows standard rules.)

составной (Adjective): Similar declension pattern as above.

комбинированный (Adjective): Follows standard adjective declension with past passive participle origin.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for композитный/составной:

  • смешанный (mixed)
  • сложный (complex) - Slightly broader in meaning.

Antonyms for композитный/составной:

  • единый (unified)
  • простой (simple)

Related Phrases:

  • композитный материал - Composite material (used in engineering and manufacturing).
  • составная часть - Composite part (refers to a component of a larger whole).
  • комбинированный метод - Composite method (used in problem-solving or research).

Usage Notes:

  • композитный is most appropriate in technical contexts, especially related to materials science or engineering. It may sound overly formal in everyday speech.
  • составной is more versatile and can be used in both formal and informal contexts to describe anything made of multiple parts.
  • комбинированный often implies a deliberate or strategic combination, frequently used in abstract or methodological contexts.

Common Errors:

1. Mixing up technical and general terms: English learners often use "композитный" in non-technical contexts, which sounds unnatural. For general use, prefer "составной".

Incorrect: Этот стол композитный. (This table is composite.)

Correct: Этот стол составной. (This table is composite/made of parts.)

2. Gender agreement errors: Since all translations are adjectives, they must agree in gender, number, and case with the noun they modify. Forgetting this leads to grammatical errors.

Incorrect: Композитный материал (feminine noun expected).

Correct: Композитная структура (feminine noun agreement).

Cultural Notes:

In Russian, the term "композитный" is heavily associated with modern technology and innovation, particularly in industries like aerospace and construction. Using it in casual conversation might signal a specialized or academic background.

Related Concepts:

  • синтетический (synthetic)
  • гибридный (hybrid)
  • многослойный (multilayered)