Verborus

EN RU Dictionary

кома Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Coma'

English Word: coma

Key Russian Translations:

  • кома [ˈkomə] - [Formal, Medical Term]

Frequency: Medium (commonly used in medical and formal contexts)

Difficulty: B1 (Intermediate)

Pronunciation (Russian):

кома: [ˈkomə]

Note on кома: The stress is on the first syllable, which is typical for many Russian nouns. Non-native speakers may mistakenly stress the second syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Medical Condition (Unconscious State)
Translation(s) & Context:
  • кома - Used in medical contexts to describe a state of deep unconsciousness.
Usage Examples:
  • Пациент находится в коме после аварии.

    The patient is in a coma after the accident.

  • Она вышла из комы через неделю.

    She came out of the coma after a week.

  • Кома может длиться месяцами в некоторых случаях.

    A coma can last for months in some cases.

  • Врачи не уверены, выйдет ли он из комы.

    The doctors are unsure if he will come out of the coma.

  • Искусственная кома была вызвана для спасения его жизни.

    An induced coma was used to save his life.

Russian Forms/Inflections:

кома is a feminine noun in Russian. It follows the standard declension pattern for feminine nouns ending in -а.

Case Singular Plural
Nominative кома комы
Genitive комы ком
Dative коме комам
Accusative кому комы
Instrumental комой комами
Prepositional коме комах

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms:

  • беспамятство (less common, literary)

Note: "беспамятство" is rarely used in medical contexts and carries a more figurative or literary tone.

Antonyms:

  • сознание (consciousness)

Related Phrases:

  • впасть в кому - to fall into a coma
  • выйти из комы - to come out of a coma
  • искусственная кома - induced coma (medically induced unconscious state)

Usage Notes:

  • The Russian word "кома" is a direct equivalent to the English "coma" and is primarily used in medical or formal contexts.
  • It does not carry any figurative or colloquial meanings in Russian, unlike some other medical terms that might have slang usage.
  • When using "кома" in sentences, ensure proper case endings as Russian is a highly inflected language. Incorrect case usage can lead to misunderstandings.

Common Errors:

  • Error: Incorrect stress placement. English speakers often stress the second syllable ("ko-MA") instead of the correct first syllable ("KO-ma").
  • Error: Using incorrect case forms. For example, saying "в кома" instead of the correct "в коме" (prepositional case after "в").
  • Error: Confusion with similar-sounding words like "ком" (lump, as in a lump of sugar), which is unrelated in meaning.

Cultural Notes:

In Russian culture, discussions about medical conditions like "кома" are often treated with a high degree of seriousness and sensitivity, as they are associated with life-threatening situations. It is uncommon to use this term metaphorically or jokingly, unlike in some English-speaking contexts where "coma" might be used hyperbolically (e.g., "I was in a food coma").

Related Concepts:

  • сознание (consciousness)
  • обморок (fainting)
  • шок (shock)