Verborus

EN RU Dictionary

compensation

компенсация Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Compensation'

English Word: Compensation

Key Russian Translations:

  • компенсация [kɐmpʲɪnˈsat͡sɨjə] - [Formal, General Use]
  • возмещение [vɐzʲmʲɪˈʂːenʲɪjə] - [Formal, Legal/Financial Context]
  • вознаграждение [vɐznəɡrɐˈʐdʲenʲɪjə] - [Formal/Neutral, Often for Reward or Payment]

Frequency: Medium

Difficulty: B1 (Intermediate) for "компенсация"; B2 (Upper-Intermediate) for "возмещение" and "вознаграждение"

Pronunciation (Russian):

компенсация: [kɐmpʲɪnˈsat͡sɨjə]

Note on компенсация: Stress falls on the third syllable. The "ц" sound is a distinct Russian affricate, similar to "ts" in English.

возмещение: [vɐzʲmʲɪˈʂːenʲɪjə]

Note on возмещение: Stress on the third syllable. The "щ" sound is a soft, prolonged "sh" sound, unique to Russian.

вознаграждение: [vɐznəɡrɐˈʐdʲenʲɪjə]

Note on вознаграждение: Stress on the fourth syllable. Pay attention to the rolled "р" sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Compensation as Payment for Loss or Damage
Translation(s) & Context:
  • компенсация - Used in general contexts for compensation, such as financial or emotional.
  • возмещение - Often used in legal or formal contexts, e.g., compensation for damages.
Usage Examples:
  • Она получила компенсацию за потерю работы.

    She received compensation for the loss of her job.

  • Компания выплатила возмещение за ущерб.

    The company paid compensation for the damage.

  • Компенсация за моральный ущерб была незначительной.

    Compensation for emotional distress was minimal.

2. Compensation as Reward or Salary
Translation(s) & Context:
  • вознаграждение - Used for reward, remuneration, or payment for services.
Usage Examples:
  • Он получил вознаграждение за свою помощь.

    He received compensation for his help.

  • Вознаграждение за проект оказалось выше ожидаемого.

    The compensation for the project was higher than expected.

Russian Forms/Inflections:

компенсация (Noun, Feminine): Follows the first declension pattern in Russian.

Case Singular Plural
Nominative компенсация компенсации
Genitive компенсации компенсаций
Dative компенсации компенсациям
Accusative компенсацию компенсации
Instrumental компенсацией компенсациями
Prepositional компенсации компенсациях

возмещение & вознаграждение (Nouns, Neuter): Follow the second declension pattern. Similar tables can be constructed for full declensions.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for компенсация:

  • возмещение
  • вознаграждение (in specific contexts)
  • плата (payment, less formal)

Note: "возмещение" is more formal and legal, while "плата" is broader and less specific to compensation for loss.

Antonyms for компенсация:

  • ущерб (damage/loss)
  • потеря (loss)

Related Phrases:

  • выплата компенсации - Payment of compensation (financial context).
  • возмещение ущерба - Compensation for damage (legal context).
  • получить вознаграждение - To receive compensation/reward (for work or help).

Usage Notes:

  • "компенсация" is the most general and widely used term for "compensation" in Russian, suitable for most contexts.
  • "возмещение" is typically used in formal, legal, or financial contexts, often implying reimbursement for specific damages or losses.
  • "вознаграждение" leans toward compensation as a reward or payment for services, rather than for loss or damage.
  • Be mindful of the context when choosing between these terms, as they are not always interchangeable.

Common Errors:

  • Error: Using "вознаграждение" when referring to compensation for loss or damage (e.g., "вознаграждение за ущерб" is incorrect).
  • Correction: Use "возмещение" or "компенсация" instead (e.g., "возмещение за ущерб"). "вознаграждение" implies a reward, not restitution.
  • Error: Incorrect case usage after prepositions (e.g., "компенсация за работу" without proper genitive case).
  • Correction: Use genitive case after "за" (e.g., "компенсация за работу").

Cultural Notes:

In Russian culture, the concept of "компенсация" can carry a strong legal or moral connotation, especially in contexts of workplace rights or social benefits. Discussions about compensation for damages or losses often involve formal agreements or state regulations, reflecting a bureaucratic approach to such matters.

Related Concepts:

  • ущерб (damage)
  • потеря (loss)
  • оплата (payment)
  • премия (bonus)