Verborus

EN RU Dictionary

размышлять Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'cogitate'

English Word: cogitate

Key Russian Translations:

  • размышлять [rɐzmɨˈʂlʲætʲ] - [Formal]
  • обдумывать [ɐbdʊˈmɨvətʲ] - [Informal]

Frequency: Medium (This verb is commonly used in intellectual or reflective contexts but not in everyday casual conversation.)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of verb conjugations and formal language structures. For 'размышлять', it is B2; for 'обдумывать', it is also B2 due to similar inflection patterns.)

Pronunciation (Russian):

размышлять: rɐzmɨˈʂlʲætʲ

обдумывать: ɐbdʊˈmɨvətʲ

Note on размышлять: The 'ш' sound is a soft, palatalized fricative, which can be challenging for English speakers; pronounce it like 'sh' in 'she' but with a slight lisp. Variations may occur in regional dialects.

Note on обдумывать: Stress on the third syllable; be careful with the 'у' vowel, which is more rounded than in English.

Audio: []

Meanings and Usage:

Primary meaning: To think deeply or meditate on something, often in a deliberate and reflective manner.
Translation(s) & Context:
  • размышлять - Used in formal or philosophical contexts, such as academic discussions or self-reflection.
  • обдумывать - Applied in informal settings, like everyday decision-making or problem-solving.
Usage Examples:
  • Он размышляет над сложной математической задачей уже час. (He cogitates over the complex math problem for an hour.)

    He is thinking deeply about the complex math problem for an hour.

  • В свободное время я обдумываю будущие планы. (In my free time, I cogitate on future plans.)

    In my free time, I think carefully about future plans.

  • Философы часто размышляют о смысле жизни. (Philosophers often cogitate on the meaning of life.)

    Philosophers often think deeply about the meaning of life.

  • Перед важным решением она обдумывает все варианты. (Before making an important decision, she cogitates on all the options.)

    Before making an important decision, she thinks through all the options.

  • Дети иногда размышляют о фантастических историях. (Children sometimes cogitate on fantastical stories.)

    Children sometimes think deeply about fantastical stories.

Secondary meaning: To ponder or reflect in a more casual, problem-oriented way.
Translation(s) & Context:
  • обдумывать - Common in practical scenarios, such as planning or troubleshooting.
Usage Examples:
  • Я обдумываю, стоит ли покупать новую машину. (I'm cogitating whether to buy a new car.)

    I'm thinking carefully about whether to buy a new car.

  • Он обдумывает ответ на письмо. (He cogitates on a response to the letter.)

    He thinks about a response to the letter.

Russian Forms/Inflections:

Both 'размышлять' and 'обдумывать' are imperfective verbs in Russian, which means they describe ongoing or habitual actions. They follow standard first-conjugation patterns with some irregularities in stems. Below is a table for their present tense forms; for full conjugation, refer to a comprehensive grammar resource.

Person размышлять (Present Tense) обдумывать (Present Tense)
Я (I) размышляю обдумываю
Ты (You, informal) размышляешь обдумываешь
Он/Она/Оно (He/She/It) размышляет обдумывает
Мы (We) размышляем обдумываем
Вы (You, formal/plural) размышляете обдумываете
Они (They) размышляют обдумывают

Note: These verbs are imperfective, so they do not change drastically across aspects, but perfective forms like 'размыслить' or 'обдумать' exist for completed actions.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms: обдумывать (more casual alternative), размышлять (exact synonym with a formal tone)
  • Antonyms: игнорировать (to ignore; used when no thought is involved), спешить (to hurry; implies lack of deep consideration)

Related Phrases:

  • Глубоко размышлять - (To think deeply) - A phrase emphasizing intensive reflection, often in philosophical contexts.
  • Обдумывать варианты - (To cogitate on options) - Used in decision-making scenarios, such as business or personal planning.
  • Размышления в тишине - (Cogitations in silence) - Refers to quiet, introspective thinking, common in literature or meditation.

Usage Notes:

'Размышлять' is a more formal equivalent to 'cogitate', often used in written or academic English contexts, while 'обдумывать' aligns with informal, everyday thinking. Choose 'размышлять' for intellectual or philosophical scenarios to match the precise connotation of 'cogitate'. Be mindful of aspect in Russian: use imperfective for ongoing actions. In sentences, these verbs typically follow the subject and can be modified by adverbs like 'глубоко' (deeply) to enhance meaning.

Common Errors:

  • Error: Confusing the verb aspect, e.g., using 'размышлять' when a perfective verb like 'размыслить' is needed for a completed action. Incorrect: Я размышлять проблему. (Grammatical error; should be conjugated.) Correct: Я размышляю над проблемой. (I am cogitating on the problem.) - Explanation: Always conjugate verbs properly and match the aspect to the context.
  • Error: Overusing in informal speech, e.g., saying 'обдумывать' in casual chat when a simpler verb like 'думать' suffices. Incorrect: Я обдумывать еду. (Too formal for 'I'm thinking about food'.) Correct: Я думаю о еде. - Explanation: Reserve these for deeper reflection to avoid sounding overly elaborate.

Cultural Notes:

In Russian culture, verbs like 'размышлять' evoke themes from literature, such as in the works of Tolstoy or Dostoevsky, where characters engage in profound introspection. This reflects a cultural emphasis on philosophical thought, often linked to Russia's intellectual history, helping users understand the word's deeper, more contemplative undertones in contexts like moral dilemmas or self-analysis.

Related Concepts:

  • Мышление (thinking)
  • Рефлексия (reflection)
  • Анализ (analysis)