Verborus

EN RU Dictionary

уговаривать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Coax'

English Word: Coax

Key Russian Translations:

  • уговаривать [ʊɡɐˈvarʲɪvətʲ] - [Informal, Commonly Used]
  • убеждать [ʊbʲɪʐˈdatʲ] - [Formal, Persuasive Context]

Frequency: Medium

Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations

Pronunciation (Russian):

уговаривать: [ʊɡɐˈvarʲɪvətʲ]

Note on уговаривать: Stress falls on the second syllable; the 'r' sound is rolled slightly, typical of Russian phonetics.

убеждать: [ʊbʲɪʐˈdatʲ]

Note on убеждать: The stress is on the second syllable; the 'zh' sound [ʐ] is similar to the 's' in 'measure' but harder.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. To gently persuade someone to do something
Translation(s) & Context:
  • уговаривать - Often used in informal or personal contexts, like convincing a friend or family member.
Usage Examples:
  • Я пытался уговорить её пойти на вечеринку.

    I tried to coax her into going to the party.

  • Мама уговаривала ребёнка съесть суп.

    The mom coaxed the child into eating soup.

  • Он долго уговаривал меня согласиться.

    He coaxed me for a long time to agree.

2. To convince with logical arguments
Translation(s) & Context:
  • убеждать - Used in formal or serious discussions, often implying reasoning or debate.
Usage Examples:
  • Учитель убеждал учеников в важности учёбы.

    The teacher coaxed the students into understanding the importance of studying.

  • Она убеждала коллег принять её план.

    She coaxed her colleagues into accepting her plan.

Russian Forms/Inflections:

уговаривать (Imperfective Verb): This verb follows regular conjugation patterns for verbs ending in -ать. It denotes an ongoing or repeated action.

Person Present Tense Past Tense (Masculine/Feminine/Neuter)
Я (I) уговариваю уговаривал / уговаривала / уговаривало
Ты (You, informal) уговариваешь уговаривал / уговаривала / уговаривало
Он/Она/Оно (He/She/It) уговаривает уговаривал / уговаривала / уговаривало

убеждать (Imperfective Verb): Similar to уговаривать, this verb also follows regular conjugation for -ать verbs.

Person Present Tense Past Tense (Masculine/Feminine/Neuter)
Я (I) убеждаю убеждал / убеждала / убеждало
Ты (You, informal) убеждаешь убеждал / убеждала / убеждало
Он/Она/Оно (He/She/It) убеждает убеждал / убеждала / убеждало

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for уговаривать:

  • упрашивать
  • склонять

Note: "упрашивать" often implies more pleading, while "склонять" can suggest subtle influence.

Synonyms for убеждать:

  • доказывать
  • внушать

Antonyms:

  • отговаривать (to dissuade)
  • запрещать (to forbid)

Related Phrases:

  • уговаривать на что-то - to coax someone into something
  • убеждать в правоте - to coax someone into believing in the correctness of something

Usage Notes:

  • "уговаривать" is more casual and often used in personal interactions, while "убеждать" is more formal and suited for professional or serious contexts.
  • Both verbs are imperfective, indicating an ongoing process of persuasion. If the act of coaxing is completed, perfective forms like "уговорить" or "убедить" are used.
  • Be mindful of the object of persuasion: "уговаривать" often takes a direct object (whom you coax) and a preposition like "на" for the action, e.g., "уговаривать на поездку" (coax into a trip).

Common Errors:

  • Error: Using "убеждать" in casual family contexts. Incorrect: "Я убеждаю сестру пойти гулять." Correct: "Я уговариваю сестру пойти гулять." (I coax my sister to go for a walk.) Explanation: "убеждать" sounds overly formal for family settings.
  • Error: Forgetting the aspectual difference. Incorrect: "Я уговаривал и она согласилась вчера." Correct: "Я уговорил её вчера." (I coaxed her yesterday.) Explanation: Use perfective "уговорить" for a completed action.

Cultural Notes:

In Russian culture, coaxing or persuading someone often involves patience and emotional appeal, especially in personal relationships. Using "уговаривать" can imply a gentle, empathetic tone, which is valued in family or close-knit settings. On the other hand, "убеждать" may be seen as more intellectual or authoritative, often used in debates or professional discussions.

Related Concepts:

  • уговор (persuasion)
  • убеждение (conviction)
  • доверие (trust)