cloudy
Russian Translation(s) & Details for 'Cloudy'
English Word: Cloudy
Key Russian Translations:
- облачный [ˈobɫət͡ɕnɨj] - [Formal, General Use]
- пасмурный [ˈpasmʊrnɨj] - [Informal, Commonly Used for Weather]
Frequency: High (commonly used in weather contexts)
Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for both translations)
Pronunciation (Russian):
облачный: [ˈobɫət͡ɕnɨj]
Note on облачный: Stress falls on the first syllable. The "ч" sound is a soft "ch" as in "church."
пасмурный: [ˈpasmʊrnɨj]
Note on пасмурный: Stress on the first syllable. The "р" is rolled slightly.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Weather Condition (Overcast, Not Clear)
Translation(s) & Context:
- облачный - Used in formal or technical contexts, often in weather reports.
- пасмурный - More colloquial, often used in everyday conversation to describe gloomy or overcast weather.
Usage Examples:
-
Сегодня облачный день, но дождя не ожидается.
Today is a cloudy day, but no rain is expected.
-
На улице пасмурно, возьми зонтик на всякий случай.
It's cloudy outside, take an umbrella just in case.
-
Небо стало облачным после обеда.
The sky became cloudy after lunch.
-
В пасмурные дни я чувствую себя грустно.
On cloudy days, I feel sad.
-
Прогноз обещает пасмурную погоду всю неделю.
The forecast predicts cloudy weather all week.
2. Figurative Use (Unclear, Confused)
Translation(s) & Context:
- облачный - Rarely used figuratively, but can refer to unclear thoughts in poetic contexts.
Usage Examples:
-
Его мысли были облачными, он не мог принять решение.
His thoughts were cloudy; he couldn’t make a decision.
Russian Forms/Inflections:
облачный (Adjective): Declines according to Russian adjective rules based on gender, number, and case.
Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | облачный | облачная | облачное | облачные |
Genitive | облачного | облачной | облачного | облачных |
Dative | облачному | облачной | облачному | облачным |
пасмурный (Adjective): Follows similar adjective declension patterns as above.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms:
- тучный (less common, formal)
- хмурый (often for facial expression or weather)
Note: "хмурый" can also describe a person’s mood or expression, while "облачный" and "пасмурный" are more specific to weather.
Antonyms:
- ясный (clear)
- солнечный (sunny)
Related Phrases:
- облачный день - A cloudy day (common weather description)
- пасмурная погода - Cloudy weather (everyday expression)
- небо затянуто облаками - The sky is covered with clouds (descriptive phrase)
Usage Notes:
- Choosing Between Translations: Use "пасмурный" in casual conversation about weather, as it’s more common and natural. Opt for "облачный" in formal or written contexts, such as weather reports or scientific discussions.
- Figurative Use: The figurative meaning of "cloudy" (e.g., unclear thoughts) is less common in Russian and usually expressed with "облачный" in poetic or literary contexts.
- Grammar: Both adjectives must agree in gender, number, and case with the noun they modify.
Common Errors:
- Incorrect Word Choice: English speakers might use "облачный" in casual speech, which sounds overly formal. Instead, use "пасмурный" when speaking informally. Example of error: *Сегодня облачный* (too formal for casual talk); Correct: *Сегодня пасмурно*.
- Agreement Errors: Forgetting to decline adjectives based on the noun’s gender or case. Example of error: *облачный погода* (incorrect gender agreement); Correct: *облачная погода*.
Cultural Notes:
In Russian culture, weather discussions are a common small talk topic, especially in regions with frequent cloudy or overcast days (e.g., St. Petersburg). Describing the weather as "пасмурно" often carries a subtle connotation of gloominess or melancholy, reflecting how weather impacts mood in Russian-speaking regions.
Related Concepts:
- дождь (rain)
- туман (fog)
- погода (weather)