cliquism
Russian Translation(s) & Details for 'cliquism'
English Word: cliquism
Key Russian Translations:
- клика [ˈklʲikə] - [Informal, Negative connotation, often used in social or political contexts]
- групповщина [ɡruˈpofɕːinə] - [Formal, Plural, Implies systemic favoritism or exclusivity]
Frequency: Low (This term and its translations are not commonly used in everyday conversation but appear in discussions of social dynamics, politics, or literature.)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of nuanced social concepts and Russian noun declensions. For 'клика', it's B1; for 'групповщина', it's B2 due to its abstract nature.)
Pronunciation (Russian):
клика: [ˈklʲikə]
Note on клика: The stress is on the first syllable; the 'к' is pronounced softly as in 'key'. Be mindful of the palatalized 'л' sound, which can be tricky for non-native speakers.
групповщина: [ɡruˈpofɕːinə]
Note on групповщина: The 'щ' sound is a soft, prolonged 'sh' similar to 'shch' in 'fresh cheese'; stress falls on the third syllable. This word has a more emphatic pronunciation in formal settings.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: The behavior or practice of forming exclusive social groups or cliques, often with a negative implication of exclusion or favoritism.
Translation(s) & Context:
- клика - Used in informal contexts to describe a small, tight-knit group that excludes others, such as in workplaces or social circles.
- групповщина - Applied in formal or institutional settings, like politics or bureaucracy, to denote systemic group bias.
Usage Examples:
-
В офисе образовалась клика, которая игнорирует новых сотрудников.
In the office, a clique formed that ignores new employees.
-
Групповщина в правительстве приводит к коррупции и несправедливости.
Cliquism in the government leads to corruption and injustice.
-
Из-за клики друзей он не смог войти в команду.
Because of the clique of friends, he couldn't join the team.
-
Эта групповщина в университете мешает талантливым студентам продвигаться.
This cliquism in the university hinders talented students from advancing.
Meaning 2: A system or ideology promoting the dominance of small, self-serving groups over broader communities.
Translation(s) & Context:
- групповщина - Often used in broader societal critiques, emphasizing institutional flaws.
- клика - Less common in this meaning, but can refer to informal power structures.
Usage Examples:
-
Групповщина в бизнесе разрушает доверие между партнерами.
Cliquism in business destroys trust between partners.
-
Клика политиков контролирует местные решения, игнорируя общественное мнение.
A clique of politicians controls local decisions, ignoring public opinion.
-
В этой культуре групповщина проявляется через семейные связи.
In this culture, cliquism manifests through family connections.
Russian Forms/Inflections:
Both 'клика' and 'групповщина' are feminine nouns in Russian, which undergo declension based on case, number, and gender. 'Клика' is a first-declension noun, while 'групповщина' follows standard patterns with some irregularities due to its suffix.
Case | Singular (клика) | Plural (клика) | Singular (групповщина) | Plural (групповщина) |
---|---|---|---|---|
Nominative | клика | клики | групповщина | групповщины |
Genitive | клики | клик | групповщины | групповщин |
Dative | клике | кликам | групповщине | групповщинам |
Accusative | клику | клики | групповщину | групповщины |
Instrumental | кликой | кликами | групповщиной | групповщинами |
Prepositional | клике | кликах | групповщине | групповщинах |
Note: These nouns do not change in the plural for some cases due to standard Russian patterns, but always adjust for context.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- группировка (gruppovka) - Similar to 'клика', but more neutral and often used for organized groups.
- клановость (klanovskost') - Emphasizes clan-like exclusivity, with a subtle difference in implying familial ties.
- Antonyms:
- открытость (otkrytost') - Openness or inclusivity.
- коллективизм (kollektivizm) - Collectivism, implying broad community involvement rather than exclusion.
Related Phrases:
- Входить в клику - To join a clique; used to describe entering an exclusive group.
- Групповщина в действии - Cliquism in action; refers to observable favoritism in real scenarios.
- Клика друзей - A friends' clique; a common informal phrase for a tight social circle.
Usage Notes:
In Russian, 'клика' is more colloquial and derogatory, often paralleling the English 'cliquism' in everyday contexts, while 'групповщина' is formal and critiques institutional systems. Choose 'клика' for social or interpersonal scenarios and 'групповщина' for broader, systemic issues. Be cautious with tone, as both carry negative connotations. Grammatically, these nouns require agreement in gender, number, and case with accompanying words, e.g., 'эта клика' (this clique).
Common Errors:
- Mistake: Using 'клика' in formal writing as if it's neutral. Correct: Opt for 'группировка' in professional contexts. Example of error: "В компании есть клика." (Incorrectly casual) vs. "В компании наблюдается групповщина." (More appropriate).
- Mistake: Forgetting declension, e.g., saying "в клика" instead of "в клике". Correct: Always adjust for prepositional case. Example of error: "Я в клика" (Wrong) vs. "Я в клике" (Right), as it means "I am in the clique".
Cultural Notes:
In Russian culture, terms like 'клика' and 'групповщина' often reflect historical distrust of elite groups, stemming from Soviet-era experiences where exclusive networks (e.g., in the Communist Party) led to corruption. This adds a layer of social critique, making these words powerful in discussions of inequality or favoritism in modern Russian society.
Related Concepts:
- коррупция (korruptsiya)
- фаворитизм (favoritizm)
- непотизм (nepotizm)