claqueur
Russian Translation(s) & Details for 'claqueur'
English Word: claqueur
Key Russian Translations:
- Клакёр (/klɑˈkʲɵr/) - [Formal; Used in theatrical or cultural contexts]
Frequency: Low (This term is rare in everyday Russian conversation and is primarily encountered in literary, historical, or theatrical discussions.)
Difficulty: Intermediate (B1-B2 on CEFR scale; Involves understanding borrowed words from French and basic noun inflections, which may challenge learners beyond beginner level.)
Pronunciation (Russian):
Клакёр: /klɑˈkʲɵr/
Note on Клакёр: The stress falls on the second syllable (/ˈkʲɵr/), and the 'ё' sound is a soft, mid-central vowel that can be tricky for English speakers—similar to the 'yo' in "yogurt" but more palatalized. Pronounce it with a clear 'r' at the end, as in Russian rolled 'r'.
Audio: []
Meanings and Usage:
A hired applauder or supporter in a theatrical setting (Primary meaning of 'claqueur')
Translation(s) & Context:
- Клакёр - Used in formal or historical contexts to describe someone paid to applaud performers, often in theaters or events.
Usage Examples:
-
В XIX веке клакёры часто нанимались для поддержки актёров в театрах.
In the 19th century, claqueurs were often hired to support actors in theaters.
-
Без клакёров спектакль мог бы провалиться из-за отсутствия аплодисментов.
Without claqueurs, the performance could have failed due to the lack of applause.
-
Современные клакёры иногда используются в политических митингах для создания атмосферы энтузиазма.
Modern claqueurs are sometimes used in political rallies to create an atmosphere of enthusiasm.
-
Клакёр должен быть незаметным, чтобы его роль не раскрылась публике.
A claqueur must be inconspicuous so that his role isn't revealed to the audience.
-
В русской литературе клакёры описываются как часть театральной интриги.
In Russian literature, claqueurs are depicted as part of theatrical intrigue.
Russian Forms/Inflections:
Клакёр is a masculine noun borrowed from French, and it follows standard Russian noun inflections for the third declension (as a masculine noun ending in a consonant). It is not a common word, so its inflections are straightforward but not frequently used.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Клакёр | Клакёры |
Genitive | Клакёра | Клакёров |
Dative | Клакёру | Клакёрам |
Accusative | Клакёра | Клакёров |
Instrumental | Клакёром | Клакёрами |
Prepositional | Клакёре | Клакёрах |
Note: The word does not have irregular forms, but as a borrowed term, it may not inflect in informal usage.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: Подсадной (Podsadnoy) - A general term for a planted supporter; Аплодисман (Aplodisman) - Less common, emphasizing the applause aspect.
- Antonyms: Критик (Kritik) - A critic, someone who provides genuine or negative feedback; Зритель (Zritel) - A neutral audience member.
Brief note: "Подсадной" is often used in broader contexts like politics, while "Клакёр" is more specific to theater.
Related Phrases:
- Нанять клакёра - To hire a claqueur; Used in contexts of orchestrating artificial support.
- Клакёрский синдикат - Claqueur syndicate; Refers to organized groups of paid applauders in historical theater settings.
- Работа клакёра - Work of a claqueur; Implies the profession or role in cultural events.
Usage Notes:
The Russian term "Клакёр" directly corresponds to the English "claqueur" as a borrowed word, typically used in formal or historical discussions about theater. It is not commonly used in everyday speech, so limit its application to cultural or literary contexts. English learners should note that Russian nouns like this require case inflections, so always check the grammatical context (e.g., use genitive for possession). When choosing between synonyms like "Подсадной," opt for "Клакёр" if the scenario is specifically theatrical, as it carries a more precise connotation.
Common Errors:
Error: Using "Клакёр" in plural without proper inflection, e.g., saying "Клакёр" instead of "Клакёры" for multiple individuals. Correct: "Клакёры были наняты" (Claqueurs were hired). Explanation: Russian nouns must agree in number and case, so beginners often forget to change the ending.
Error: Mispronouncing the word by stressing the wrong syllable, e.g., saying /klɑkʲɵˈr/ instead of /klɑˈkʲɵr/. Correct: Practice with native audio to ensure the second syllable is stressed. Explanation: This can lead to confusion with similar words, altering the intended meaning.
Error: Translating it too literally in sentences, e.g., "Я клакёр" without context, which might sound odd. Correct: Use in phrases like "Он работает как клакёр." Explanation: Provide context to avoid implying personal identity in unnatural ways.
Cultural Notes:
In Russian culture, "Клакёр" harks back to 19th-century theater traditions, where such hired applauders were common in imperial Russia, as depicted in works by authors like Anton Chekhov. It symbolizes artificiality in the arts and has connotations of deception or manipulation in public performances, reflecting broader themes of social pretense in Russian literature and history.
Related Concepts:
- Театр (Teatr) - Theater
- Аплодисменты (Aplodismanty) - Applause
- Подсадной (Podsadnoy) - Planted supporter