clamorous
Russian Translation(s) & Details for 'clamorous'
English Word: clamorous
Key Russian Translations:
- шумный /ˈʃumnɨj/ - [Informal, Adjective]
- громкий /ˈɡromkʲij/ - [Formal, Adjective, Used in contexts emphasizing volume]
Frequency: Medium (Common in everyday conversations and literature, but not as ubiquitous as basic adjectives).
Difficulty: B1 (Intermediate; requires understanding of adjective inflections and contextual usage in Russian sentences).
Pronunciation (Russian):
шумный: /ˈʃumnɨj/
Note on шумный: The stress is on the first syllable (/ˈʃum-/). Be careful with the "ш" sound, which is a voiceless postalveolar fricative, similar to the "sh" in "shoe" in English. Variations may occur in regional dialects.
громкий: /ˈɡromkʲij/
Note on громкий: Stress falls on the first syllable (/ˈɡrom-/). The "г" is a voiced velar fricative, akin to the "g" in "go," and the palatalized "кʲ" adds a soft quality common in Russian.
Audio: []
Meanings and Usage:
Meaning 1: Loud or noisy in a persistent, attention-seeking way (e.g., referring to sounds or crowds).
Translation(s) & Context:
- шумный - Used in informal settings to describe something persistently noisy, such as a crowd or event.
- громкий - Applied in formal contexts for something loud in volume, like music or voices, often with a neutral connotation.
Usage Examples:
-
Русский пример: Вечером улица становится шумной из-за толпы людей. (Vecherom ulitsa stanovitsya shumnoy iz-za tolpy lyudey.)
English Translation: In the evening, the street becomes clamorous due to the crowd of people.
-
Русский пример: Дети в парке были громкими, но весёлыми. (Deti v parke byli gromkimi, no vesyolymi.)
English Translation: The children in the park were clamorous but cheerful.
-
Русский пример: Митинг превратился в шумный протест против новых законов. (Miting prevratilsya v shumniy protest protiv novykh zakonov.)
English Translation: The rally turned into a clamorous protest against the new laws.
-
Русский пример: Её громкий смех эхом разнёсся по залу. (Yeyo gromkiy smekh ekhom raznyosya po zalu.)
English Translation: Her clamorous laughter echoed through the hall.
-
Русский пример: Шумный трафик в городе мешает сосредоточиться. (Shumniy trafik v gorode meshayet sotsredotochitsya.)
English Translation: The clamorous traffic in the city makes it hard to concentrate.
Meaning 2: Expressing strong demands or protests (e.g., in a figurative sense, like insistent voices).
Translation(s) & Context:
- шумный - Often used metaphorically in informal speech for vocal, insistent demands.
- громкий - In formal writing, to denote emphatic or public expressions.
Usage Examples:
-
Русский пример: Жители подали шумный запрос на ремонт дорог. (Zhiteli podali shumniy zapros na remont dorog.)
English Translation: The residents submitted a clamorous request for road repairs.
-
Русский пример: Политик поднял громкий голос против коррупции. (Politik podnyal gromkiy golos protiv korruptsii.)
English Translation: The politician raised a clamorous voice against corruption.
-
Русский пример: Шумные дебаты в парламенте длились всю ночь. (Shumnyye debaty v parlamentye dlysis vsyu noch.)
English Translation: The clamorous debates in parliament lasted all night.
Russian Forms/Inflections:
Both "шумный" and "громкий" are adjectives in Russian, which inflect based on gender, number, and case. Russian adjectives follow a standard pattern for hard-stem adjectives.
Form | шумный (shumnый) | громкий (gromkый) |
---|---|---|
Masculine Singular Nominative | шумный | громкий |
Feminine Singular Nominative | шумная | громкая |
Neuter Singular Nominative | шумное | громкое |
Plural Nominative | шумные | громкие |
Genitive Case (e.g., of) | шумного (m), шумной (f), шумного (n), шумных (pl) | громкого (m), громкой (f), громкого (n), громких (pl) |
Note: These adjectives do not have irregular forms, making them straightforward for learners at B1 level.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms:
- громогласный (very loud, more emphatic)
- суетливый (fussy or bustling, with a connotation of busyness)
- Antonyms:
- тишайший (extremely quiet)
- спокойный (calm, serene)
Related Phrases:
- шумный город (shumniy gorod) - A busy, clamorous city; often used to describe urban life with lots of noise.
- громкий крик (gromkiy krik) - A loud, clamorous shout; typically in emotional or urgent contexts.
- шумная вечеринка (shumnaya vecherinka) - A noisy, clamorous party; implies fun but overwhelming sound.
Usage Notes:
"Clamorous" corresponds most closely to "шумный" in informal, everyday Russian, while "громкий" is better for situations emphasizing sheer volume. Use "шумный" in spoken language for persistent noise, but opt for "громкий" in formal writing to avoid sounding too casual. Be mindful of context: in Russian, these words can carry positive (e.g., lively events) or negative (e.g., disruptive) connotations, unlike the more neutral English term. When choosing between translations, consider the sentence's tone and the audience's expectations.
Common Errors:
Error: Using "шумный" interchangeably with "громкий" without considering context. For example, saying "шумный музыка" instead of "громкая музыка" for "loud music."
Correct Usage: Громкая музыка (Gromkaya muzyka) - Explanation: "Громкий" is more precise for volume, while "шумный" implies ongoing noise. This mistake can make speech sound imprecise.
Error: Forgetting to inflect the adjective, e.g., saying "шумный дом" when it should be "шумном доме" in genitive case.
Correct Usage: В шумном доме (V shumnom dome) - Explanation: Russian requires agreement in case, gender, and number, which English learners often overlook.
Cultural Notes:
In Russian culture, words like "шумный" often reflect the vibrant, communal aspects of daily life, such as lively markets or festivals. Historically, "clamorous" scenarios in literature (e.g., in works by Dostoevsky) symbolize chaos or revolutionary spirit, highlighting Russia's emphasis on collective expression over individual restraint.
Related Concepts:
- суета ( commotion or bustle )
- гам ( hubbub or racket )
- крикливый ( vociferous or shouty )