chase
Russian Translation(s) & Details for 'Chase'
English Word: chase
Key Russian Translations:
- преследовать [prɪsʲlʲɪˈdovatʲ] - [Formal, Verb]
- гнаться [ˈɡnatʲsə] - [Informal, Verb]
- погоня [pɐˈɡonʲə] - [Noun, Refers to the act of chasing]
Frequency: Medium (used regularly in specific contexts like action or pursuit)
Difficulty: B1 (Intermediate) for "преследовать" and "гнаться"; A2 (Beginner) for "погоня"
Pronunciation (Russian):
преследовать: [prɪsʲlʲɪˈdovatʲ]
Note on преследовать: Stress falls on the third syllable. The "сʲ" is a soft consonant, pronounced with the tongue close to the palate.
гнаться: [ˈɡnatʲsə]
Note on гнаться: Stress on the first syllable. The "тʲ" is a soft sound, similar to "ch" in "church."
погоня: [pɐˈɡonʲə]
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To pursue someone or something (verb)
Translation(s) & Context:
- преследовать - Used in formal or serious contexts, often implying a deliberate or persistent pursuit (e.g., chasing a criminal).
- гнаться - More informal, often used for physical chasing or pursuing a goal (e.g., running after someone).
Usage Examples:
-
Полиция преследовала преступника всю ночь.
The police chased the criminal all night.
-
Он гнался за автобусом, но не успел.
He chased after the bus but didn’t make it.
-
Мы преследуем общую цель.
We are chasing a common goal. (Figurative use)
2. The act of chasing (noun)
Translation(s) & Context:
- погоня - Refers to the act or event of chasing, often in dramatic or action contexts.
Usage Examples:
-
Погоня за вором была захватывающей.
The chase after the thief was thrilling.
-
В фильме была долгая погоня на машинах.
There was a long car chase in the movie.
Russian Forms/Inflections:
преследовать (Verb, Imperfective): Regular conjugation in present, past, and future tenses. Below is the present tense conjugation:
Person | Form |
---|---|
Я (I) | преследую [prɪsʲlʲɪˈduju] |
Ты (You, singular) | преследуешь [prɪsʲlʲɪˈdujɪʃ] |
Он/Она/Оно (He/She/It) | преследует [prɪsʲlʲɪˈdujɪt] |
Мы (We) | преследуем [prɪsʲlʲɪˈdujɪm] |
Вы (You, plural) | преследуете [prɪsʲlʲɪˈdujɪtʲɪ] |
Они (They) | преследуют [prɪsʲlʲɪˈdujut] |
гнаться (Verb, Imperfective): Irregular in some forms, often used with the preposition "за" (after). Conjugation is similar to reflexive verbs.
погоня (Noun, Feminine): Declines according to the first declension pattern. Below are the main cases:
Case | Singular |
---|---|
Nominative | погоня [pɐˈɡonʲə] |
Genitive | погони [pɐˈɡonʲɪ] |
Dative | погоне [pɐˈɡonʲɪ] |
Accusative | погоню [pɐˈɡonʲu] |
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for преследовать/гнаться:
- догонять (to catch up)
- охотиться (to hunt, often figurative)
Note: "догонять" implies catching up rather than persistent pursuit, while "охотиться" is often used metaphorically.
Antonyms for преследовать/гнаться:
- убегать (to run away)
- избегать (to avoid)
Related Phrases:
- гнаться за мечтой - Chasing a dream (figurative pursuit of goals).
- погоня за славой - Chase for fame (pursuit of recognition).
- преследовать цель - To pursue a goal (formal, deliberate action).
Usage Notes:
- "преследовать" is more formal and often used in contexts of law enforcement or persistent pursuit, while "гнаться" is more casual and physical.
- "погоня" specifically refers to the act or event of chasing and cannot be used as a verb.
- When using "гнаться," it often pairs with "за" followed by the instrumental case to indicate what is being chased (e.g., "гнаться за собакой" - chasing after a dog).
Common Errors:
Error 1: Using "преследовать" in casual contexts. Incorrect: "Я преследовал автобус." Correct: "Я гнался за автобусом." Explanation: "преследовать" sounds overly formal for everyday situations like missing a bus.
Error 2: Forgetting the preposition "за" with "гнаться." Incorrect: "Я гнался собаку." Correct: "Я гнался за собакой." Explanation: "гнаться" requires "за" to indicate the object of pursuit.
Cultural Notes:
In Russian culture, the concept of "погоня" often appears in literature and films, especially in action or historical contexts (e.g., Cossack chases). It carries a dramatic connotation, unlike the more neutral English "chase."
Related Concepts:
- охота (hunting)
- бег (running)
- цель (goal, target)