Verborus

EN RU Dictionary

галоп Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Canter'

English Word: canter

Key Russian Translations:

  • галоп [ɡɐˈlop] - [Formal, General Use]
  • кентер [ˈkʲentʲɪr] - [Informal, Equestrian Context]

Frequency: Medium (used in specific contexts like equestrian sports)

Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations due to specialized usage

Pronunciation (Russian):

галоп: [ɡɐˈlop]

Note on галоп: The stress is on the second syllable. The 'г' is pronounced as a voiced velar stop, similar to 'g' in "go."

кентер: [ˈkʲentʲɪr]

Note on кентер: The stress is on the first syllable. The 'к' is palatalized, sounding softer than a standard English 'k.'

Audio: []

Meanings and Usage:

1. A moderate gallop (horse riding):
Translation(s) & Context:
  • галоп - Commonly used in formal or general contexts to describe a horse's gait.
  • кентер - Often used in equestrian training or informal settings among riders.
Usage Examples:
  • Лошадь перешла на галоп, чтобы быстрее добраться до финиша.

    The horse switched to a canter to reach the finish line faster.

  • Тренер сказал перейти на кентер перед прыжком.

    The trainer told us to switch to a canter before the jump.

  • Галоп на этой лошади очень плавный и удобный.

    The canter on this horse is very smooth and comfortable.

  • Мы тренировались на кентере всю утреннюю сессию.

    We practiced at a canter throughout the morning session.

  • Переход с рыси на галоп требует практики.

    Transitioning from a trot to a canter requires practice.

Russian Forms/Inflections:

галоп (noun, masculine):

Case Singular Plural
Nominative галоп галопы
Genitive галопа галопов
Dative галопу галопам
Accusative галоп галопы
Instrumental галопом галопами
Prepositional о галопе о галопах

кентер (noun, masculine): Similar declension pattern to "галоп." Follows standard masculine noun endings.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms:

  • аллюр (broader term for gait)

Note: "аллюр" is more general and can refer to any gait, while "галоп" and "кентер" are specific to a canter or gallop.

Antonyms:

  • шаг (walk)
  • рысь (trot)

Related Phrases:

  • перейти на галоп - to switch to a canter (used in horse riding instructions)
  • держать кентер - to maintain a canter (common in equestrian training)
  • галопом по Европам - idiom meaning "to rush through something superficially" (literally: galloping through Europe)

Usage Notes:

  • "галоп" is the more widely recognized term for a canter or gallop and can be used in both formal and informal contexts. It is also used metaphorically in idioms like "галопом по Европам."
  • "кентер" is a term borrowed from English ("canter") and is primarily used in equestrian circles. It may not be understood by people unfamiliar with horse riding.
  • When translating "canter," choose "галоп" for general audiences and "кентер" only when speaking to equestrian enthusiasts or in technical contexts.

Common Errors:

  • Error: Using "кентер" in non-equestrian contexts. Many Russian speakers outside of horse riding communities will not understand this term.
    Incorrect: Я побежал кентером к магазину. (I ran at a canter to the store.)
    Correct: Use "галоп" or rephrase without equestrian terms.
  • Error: Confusing "галоп" with "рысь" (trot). These are distinct gaits.
    Incorrect: Лошадь пошла рысью на высокой скорости. (The horse trotted at high speed, implying a canter.)
    Correct: Лошадь пошла галопом. (The horse went at a canter.)

Cultural Notes:

In Russian culture, horses and equestrian terms often carry historical significance due to the role of cavalry in Russian history and the popularity of horse riding in rural areas. The term "галоп" also appears in cultural expressions like "галопом по Европам," which reflects a humorous critique of superficial travel or rushed efforts.

Related Concepts:

  • рысь (trot)
  • шаг (walk)
  • скачка (gallop/race)
  • аллюр (gait)