calibration
Russian Translation(s) & Details for 'calibration'
English Word: calibration
Key Russian Translations:
- калибровка [kɐˈlʲibrəfkə] - [Technical, Formal]
Frequency: Medium (Common in technical and scientific contexts, but not everyday conversation)
Difficulty: B2 (Intermediate; requires familiarity with technical vocabulary and basic Russian noun declensions)
Pronunciation (Russian):
калибровка: [kɐˈlʲibrəfkə]
Note on калибровка: The stress is on the third syllable. The 'лʲ' represents a palatalized 'l', which can be challenging for English speakers—similar to the 'l' in "million". Pronunciation may vary slightly in fast speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
The process of adjusting a device, instrument, or system to ensure accuracy and precision.
Translation(s) & Context:
- калибровка - Used primarily in technical, scientific, or engineering contexts, such as calibrating machinery or measurement tools. This is a formal term and is not typically used in casual conversation.
Usage Examples:
-
Мы проводим калибровку оборудования ежегодно, чтобы обеспечить точность измерений.
We perform calibration of the equipment annually to ensure measurement accuracy.
-
Инженеры ответственные за калибровку систем должны следовать строгим протоколам.
Engineers responsible for calibrating systems must follow strict protocols.
-
После калибровки датчика, прибор начал показывать верные результаты.
After calibrating the sensor, the device started showing accurate results.
-
Калибровка программного обеспечения необходима для устранения ошибок в алгоритмах.
Calibration of software is necessary to eliminate errors in algorithms.
-
В лаборатории мы используем калибровку для стандартизации экспериментальных данных.
In the laboratory, we use calibration to standardize experimental data.
Russian Forms/Inflections:
Калибровка is a feminine noun (from the first declension group in Russian). It follows regular noun inflection patterns for case, number, and gender. Below is a table outlining its key inflections:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | калибровка | калибровки |
Genitive | калибровки | калибровок |
Dative | калибровке | калибровкам |
Accusative | калибровку | калибровки |
Instrumental | калибровкой | калибровками |
Prepositional | калибровке | калибровках |
Note: This word does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners once basic declension rules are understood.
Russian Synonyms/Antonyms:
- Synonyms: настройка (adjustment, more general); юстировка (fine-tuning, often used in optics or mechanics). Note that "настройка" is broader and may imply less precision than "калибровка".
- Antonyms: неточность (imprecision), but this is not a direct antonym as it refers to a state rather than a process.
Related Phrases:
- провести калибровку - To carry out calibration; commonly used in professional settings to describe the action of adjusting equipment.
- калибровка приборов - Calibration of instruments; refers to the process in measurement and testing contexts.
- регулярная калибровка - Regular calibration; emphasizes the need for ongoing maintenance in technical fields.
Usage Notes:
"Калибровка" directly corresponds to the English "calibration" in technical contexts, but it's important to note that Russian often pairs it with verbs like "провести" (to perform) or "выполнить" (to execute) to form complete phrases. This word is formal and domain-specific, so avoid using it in everyday informal speech. When choosing between synonyms like "настройка", opt for "калибровка" when precision and accuracy are the focus. Grammatically, as a feminine noun, it must agree in gender, number, and case with accompanying adjectives or verbs (e.g., "точная калибровка" for "precise calibration").
Common Errors:
- Confusing "калибровка" with "настройка": Learners might overuse "настройка" thinking it's interchangeable, but it lacks the connotation of precise measurement. Correct: Используйте "калибровка" для инструментов (Use "калибровка" for instruments). Error: Используйте "настройка" для инструментов (This implies a looser adjustment).
- Incorrect declension: Forgetting to change the ending in different cases, e.g., saying "о калибровка" instead of "о калибровке" in the prepositional case. Correct: "Мы говорим о калибровке" (We talk about calibration). Error: "Мы говорим о калибровка" (Grammatically incorrect and sounds unnatural to native speakers).
Cultural Notes:
In Russian technical and scientific fields, "калибровка" reflects a strong emphasis on precision and reliability, influenced by the country's history in engineering and space exploration (e.g., Soviet-era advancements). It may carry connotations of meticulousness in industries like manufacturing, where accuracy is tied to safety and efficiency, but it doesn't have unique cultural idioms associated with it.
Related Concepts:
- точность
- измерение
- настройка