calculus
Russian Translation(s) & Details for 'calculus'
English Word: calculus
Key Russian Translations:
- исчисление [ɪsˈtʃɪslʲɪnʲɪjə] - [Formal, Academic]
- математический анализ [mətʲɪməˈtʲitʃɪskʲɪj ɐˈnalʲɪz] - [Formal, Specific to Mathematical Context]
Frequency: Medium (used primarily in academic and mathematical contexts)
Difficulty: B2-C1 (Intermediate to Advanced, due to specialized terminology)
Pronunciation (Russian):
исчисление: [ɪsˈtʃɪslʲɪnʲɪjə]
Note on исчисление: Stress falls on the second syllable. The "ч" sound is like "ch" in "church."
математический анализ: [mətʲɪməˈtʲitʃɪskʲɪj ɐˈnalʲɪz]
Note on математический анализ: Stress falls on the fourth syllable of "математический" and the first syllable of "анализ."
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Mathematics (Branch of Study)
Translation(s) & Context:
- исчисление - Used in formal and academic contexts to refer to "calculus" as a branch of mathematics.
- математический анализ - Often used interchangeably with "исчисление" but more specific to advanced mathematical analysis.
Usage Examples:
-
Исчисление дифференциальное и интегральное изучают в университете.
Differential and integral calculus are studied at university.
-
Математический анализ требует глубокого понимания функций.
Mathematical analysis requires a deep understanding of functions.
-
Студенты сдают экзамен по исчислению в конце семестра.
Students take an exam in calculus at the end of the semester.
-
Математический анализ — это основа для многих наук.
Mathematical analysis is the foundation for many sciences.
-
Без знания исчисления сложно понять физику.
Without knowledge of calculus, it's hard to understand physics.
2. Medical (Dental or Kidney Stone)
Translation(s) & Context:
- камень - Used in medical contexts to refer to "calculus" as a stone (e.g., kidney stone).
Usage Examples:
-
У пациента обнаружили почечный камень.
A kidney stone was found in the patient.
-
Зубной камень нужно удалять у стоматолога.
Dental calculus should be removed by a dentist.
-
Камни в почках могут вызывать сильную боль.
Kidney stones can cause severe pain.
Russian Forms/Inflections:
исчисление (neuter noun):
Case | Singular |
---|---|
Nominative | исчисление |
Genitive | исчисления |
Dative | исчислению |
Accusative | исчисление |
Instrumental | исчислением |
Prepositional | об исчислении |
Note: "исчисление" does not have a plural form in this context as it refers to an abstract concept.
математический анализ: This phrase consists of an adjective ("математический") and a noun ("анализ"). Both decline according to Russian grammar rules for their respective forms. "Анализ" follows second declension masculine noun patterns.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for исчисление (mathematical context):
- математический анализ
- вычисление (less formal, more general)
Note: "вычисление" often implies computation rather than the theoretical study of calculus.
Antonyms: None directly applicable in this context.
Related Phrases:
- дифференциальное исчисление - Differential calculus
- интегральное исчисление - Integral calculus
- почечный камень - Kidney stone (medical context)
- зубной камень - Dental calculus (medical context)
Usage Notes:
- "исчисление" is the most common term for "calculus" in mathematics but is strictly formal and academic. It is rarely used in casual conversation.
- "математический анализ" is often used in higher education and advanced contexts, sometimes interchangeably with "исчисление."
- For medical contexts (e.g., kidney or dental stones), "камень" is used with a specifier like "почечный" (kidney) or "зубной" (dental).
Common Errors:
- Error: Using "вычисление" instead of "исчисление" for calculus as a field of study. "Вычисление" refers to computation or calculation, not the theoretical branch of mathematics.
Incorrect: Я изучаю вычисление в университете.
Correct: Я изучаю исчисление в университете.
Explanation: "Вычисление" implies a specific act of calculating, not the academic discipline. - Error: Omitting context when using "камень" in medical terms, leading to ambiguity.
Incorrect: У меня камень.
Correct: У меня почечный камень.
Explanation: Without a specifier, "камень" just means "stone" and could be misunderstood.
Cultural Notes:
In Russian academic culture, "исчисление" and "математический анализ" are often taught as foundational subjects in STEM education. Mastery of these subjects is highly valued and seen as a mark of intellectual rigor in Russian universities.
Related Concepts:
- дифференцирование - Differentiation
- интегрирование - Integration
- функция - Function
- производная - Derivative