broker
Russian Translation(s) & Details for 'Broker'
English Word: broker
Key Russian Translations:
- брокер [ˈbrokʲɪr] - [Formal, Business Context]
- посредник [pɐˈsrʲednʲɪk] - [Neutral, General Use]
Frequency: Medium (commonly used in business and financial contexts)
Difficulty: B1 (Intermediate) for "брокер"; A2 (Beginner-Intermediate) for "посредник"
Pronunciation (Russian):
брокер: [ˈbrokʲɪr]
Note on брокер: The stress falls on the first syllable, and the "р" sound is rolled slightly, which may be challenging for non-native speakers.
посредник: [pɐˈsrʲednʲɪk]
Note on посредник: The stress is on the second syllable, and the "ср" cluster requires smooth articulation.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. A person who arranges transactions (e.g., in finance or real estate)
Translation(s) & Context:
- брокер - Used specifically in financial or stock market contexts (e.g., stock broker).
- посредник - More general, can refer to any middleman or intermediary, not limited to finance.
Usage Examples:
-
Я нанял брокера для покупки акций.
I hired a broker to buy stocks.
-
Брокер помог мне найти выгодную сделку.
The broker helped me find a profitable deal.
-
Посредник связал нас с продавцом недвижимости.
The intermediary connected us with the real estate seller.
-
Без посредника сделка бы не состоялась.
Without the intermediary, the deal would not have happened.
-
Посредник взял комиссию за свои услуги.
The intermediary took a commission for their services.
2. A mediator in negotiations or disputes
Translation(s) & Context:
- посредник - Commonly used for someone mediating between parties in non-financial contexts.
Usage Examples:
-
Он выступил как посредник в переговорах.
He acted as a mediator in the negotiations.
-
Нам нужен был посредник, чтобы разрешить конфликт.
We needed a mediator to resolve the conflict.
-
Посредник помог достичь соглашения.
The mediator helped reach an agreement.
Russian Forms/Inflections:
брокер (noun, masculine, animate): Follows the standard second declension pattern for masculine nouns.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | брокер | брокеры |
Genitive | брокера | брокеров |
Dative | брокеру | брокерам |
Accusative | брокера | брокеров |
Instrumental | брокером | брокерами |
Prepositional | о брокере | о брокерах |
посредник (noun, masculine, animate): Also follows the second declension pattern for masculine nouns.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | посредник | посредники |
Genitive | посредника | посредников |
Dative | посреднику | посредникам |
Accusative | посредника | посредников |
Instrumental | посредником | посредниками |
Prepositional | о посреднике | о посредниках |
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for брокер:
- агент
- маклер
Note: "маклер" is less common and often used in historical or specific regional contexts.
Synonyms for посредник:
- переговорщик
- посланник
Antonyms for посредник:
- сторона (direct party)
Related Phrases:
- фондовый брокер - Stock broker; refers specifically to a broker dealing with stocks and securities.
- страховой брокер - Insurance broker; a broker specializing in insurance products.
- действовать как посредник - To act as a mediator; commonly used in conflict resolution or negotiations.
Usage Notes:
- "брокер" is a loanword from English and is almost exclusively used in professional or financial contexts. It does not carry the broader meaning of "mediator" outside business.
- "посредник" is more versatile and can be used in everyday language to describe any kind of middleman or mediator, whether in business or personal matters.
- When choosing between the two, consider the context: use "брокер" for financial or specialized brokers, and "посредник" for general intermediaries or mediators.
Common Errors:
- Error: Using "брокер" in non-financial mediation contexts. For example, saying "Он был брокером в споре" (He was a broker in the dispute) is incorrect.
Correct Usage: Use "посредник" instead: "Он был посредником в споре." - Error: Misplacing stress in pronunciation, especially with "посредник." Stressing the first syllable ("ПОсредник") changes the meaning or sounds unnatural.
Correct Usage: Stress the second syllable: [pɐˈsrʲednʲɪk].
Cultural Notes:
In Russian-speaking countries, the term "брокер" became widely used after the 1990s with the rise of market economies and stock trading. It often carries a modern, Western connotation compared to the more traditional "посредник," which has been in use for centuries to describe intermediaries in various social and economic contexts.
Related Concepts:
- агентство (agency)
- сделка (deal/transaction)
- переговоры (negotiations)