Verborus

EN RU Dictionary

моргать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Blink'

English Word: Blink

Key Russian Translations:

  • моргать [mɐrˈɡatʲ] - [Informal, General Use]
  • мигать [mʲɪˈɡatʲ] - [General Use, Often for Repeated Blinking or Flashing]

Frequency: Medium

Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for both translations)

Pronunciation (Russian):

моргать: [mɐrˈɡatʲ]

Note on моргать: Stress falls on the second syllable. The 'r' is rolled slightly, typical of Russian pronunciation.

мигать: [mʲɪˈɡatʲ]

Note on мигать: Stress on the second syllable. The initial 'm' is palatalized due to the following 'i' sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. To close and open eyes quickly (Physical Action)
Translation(s) & Context:
  • моргать - Used for a single or natural blink, often involuntary.
  • мигать - Can imply repeated blinking or a deliberate action.
Usage Examples:
  • Я моргнул, чтобы убрать пыль из глаз.

    I blinked to get the dust out of my eyes.

  • Она мигает, когда нервничает.

    She blinks when she’s nervous.

  • Не моргай, когда смотришь в телескоп!

    Don’t blink when looking through the telescope!

  • Он мигал глазами от яркого света.

    He was blinking his eyes because of the bright light.

  • Моргни, если понял меня.

    Blink if you understand me.

2. To flash intermittently (e.g., lights)
Translation(s) & Context:
  • мигать - Commonly used for lights or signals blinking/flashing.
Usage Examples:
  • Сигнал мигает красным светом.

    The signal is blinking red.

  • Фонарь мигал в темноте.

    The lantern was blinking in the dark.

  • Индикатор мигает, значит, устройство включено.

    The indicator is blinking, meaning the device is on.

Russian Forms/Inflections:

моргать (Verb, Imperfective): Regular conjugation in the present, past, and future tenses. Below is the present tense conjugation:

Person Conjugation
Я (I) моргаю [mɐrˈɡaju]
Ты (You, informal) моргаешь [mɐrˈɡajɪʃ]
Он/Она/Оно (He/She/It) моргает [mɐrˈɡajɪt]
Мы (We) моргаем [mɐrˈɡajɪm]
Вы (You, formal/plural) моргаете [mɐrˈɡajɪtʲɪ]
Они (They) моргают [mɐrˈɡajut]

мигать (Verb, Imperfective): Similarly regular conjugation. Present tense shown below:

Person Conjugation
Я (I) мигаю [mʲɪˈɡaju]
Ты (You, informal) мигаешь [mʲɪˈɡajɪʃ]
Он/Она/Оно (He/She/It) мигает [mʲɪˈɡajɪt]
Мы (We) мигаем [mʲɪˈɡajɪm]
Вы (You, formal/plural) мигаете [mʲɪˈɡajɪtʲɪ]
Они (They) мигают [mʲɪˈɡajut]

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for моргать/мигать:

  • щуриться (to squint - closer to моргать in specific contexts)
  • мерцать (to flicker - closer to мигать for lights)

Antonyms:

  • уставиться (to stare without blinking)

Related Phrases:

  • мигать глазами - to blink one’s eyes (often due to surprise or emotion)
  • моргнуть и не заметить - to blink and miss something (used figuratively for missing a moment)
  • мигать светом - to flash a light (used for signals or warnings)

Usage Notes:

  • While both "моргать" and "мигать" can mean "to blink," "моргать" is more commonly used for a single, natural blink of the eyes, whereas "мигать" often implies repetition or can refer to flashing lights.
  • "мигать" is the preferred term when describing mechanical or electronic blinking (e.g., a turn signal or indicator light).
  • Neither verb is typically used in formal writing unless describing a specific action; instead, descriptive phrases might be used.

Common Errors:

  • Error: Using "моргать" for flashing lights. Incorrect: "Свет моргает" (The light blinks). Correct: "Свет мигает."
  • Error: Confusing the verbs in idiomatic expressions. For example, saying "моргнуть глазами" instead of "мигать глазами" for emotional blinking. Explanation: "моргнуть" (perfective form of моргать) can be used for a single blink, but "мигать" fits better for repeated emotional actions.

Cultural Notes:

In Russian culture, blinking is sometimes associated with surprise or disbelief, and the phrase "мигать глазами" (to blink one’s eyes) can imply astonishment or confusion. Additionally, in literature or storytelling, a character’s blinking might be described to emphasize innocence or nervousness.

Related Concepts:

  • взгляд (gaze/look)
  • глаза (eyes)
  • смотреть (to look/watch)