blink
Russian Translation(s) & Details for 'Blink'
English Word: Blink
Key Russian Translations:
- моргать [mɐrˈɡatʲ] - [Informal, General Use]
- мигать [mʲɪˈɡatʲ] - [General Use, Often for Repeated Blinking or Flashing]
Frequency: Medium
Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for both translations)
Pronunciation (Russian):
моргать: [mɐrˈɡatʲ]
Note on моргать: Stress falls on the second syllable. The 'r' is rolled slightly, typical of Russian pronunciation.
мигать: [mʲɪˈɡatʲ]
Note on мигать: Stress on the second syllable. The initial 'm' is palatalized due to the following 'i' sound.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To close and open eyes quickly (Physical Action)
Translation(s) & Context:
- моргать - Used for a single or natural blink, often involuntary.
- мигать - Can imply repeated blinking or a deliberate action.
Usage Examples:
-
Я моргнул, чтобы убрать пыль из глаз.
I blinked to get the dust out of my eyes.
-
Она мигает, когда нервничает.
She blinks when she’s nervous.
-
Не моргай, когда смотришь в телескоп!
Don’t blink when looking through the telescope!
-
Он мигал глазами от яркого света.
He was blinking his eyes because of the bright light.
-
Моргни, если понял меня.
Blink if you understand me.
2. To flash intermittently (e.g., lights)
Translation(s) & Context:
- мигать - Commonly used for lights or signals blinking/flashing.
Usage Examples:
-
Сигнал мигает красным светом.
The signal is blinking red.
-
Фонарь мигал в темноте.
The lantern was blinking in the dark.
-
Индикатор мигает, значит, устройство включено.
The indicator is blinking, meaning the device is on.
Russian Forms/Inflections:
моргать (Verb, Imperfective): Regular conjugation in the present, past, and future tenses. Below is the present tense conjugation:
Person | Conjugation |
---|---|
Я (I) | моргаю [mɐrˈɡaju] |
Ты (You, informal) | моргаешь [mɐrˈɡajɪʃ] |
Он/Она/Оно (He/She/It) | моргает [mɐrˈɡajɪt] |
Мы (We) | моргаем [mɐrˈɡajɪm] |
Вы (You, formal/plural) | моргаете [mɐrˈɡajɪtʲɪ] |
Они (They) | моргают [mɐrˈɡajut] |
мигать (Verb, Imperfective): Similarly regular conjugation. Present tense shown below:
Person | Conjugation |
---|---|
Я (I) | мигаю [mʲɪˈɡaju] |
Ты (You, informal) | мигаешь [mʲɪˈɡajɪʃ] |
Он/Она/Оно (He/She/It) | мигает [mʲɪˈɡajɪt] |
Мы (We) | мигаем [mʲɪˈɡajɪm] |
Вы (You, formal/plural) | мигаете [mʲɪˈɡajɪtʲɪ] |
Они (They) | мигают [mʲɪˈɡajut] |
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for моргать/мигать:
- щуриться (to squint - closer to моргать in specific contexts)
- мерцать (to flicker - closer to мигать for lights)
Antonyms:
- уставиться (to stare without blinking)
Related Phrases:
- мигать глазами - to blink one’s eyes (often due to surprise or emotion)
- моргнуть и не заметить - to blink and miss something (used figuratively for missing a moment)
- мигать светом - to flash a light (used for signals or warnings)
Usage Notes:
- While both "моргать" and "мигать" can mean "to blink," "моргать" is more commonly used for a single, natural blink of the eyes, whereas "мигать" often implies repetition or can refer to flashing lights.
- "мигать" is the preferred term when describing mechanical or electronic blinking (e.g., a turn signal or indicator light).
- Neither verb is typically used in formal writing unless describing a specific action; instead, descriptive phrases might be used.
Common Errors:
- Error: Using "моргать" for flashing lights. Incorrect: "Свет моргает" (The light blinks). Correct: "Свет мигает."
- Error: Confusing the verbs in idiomatic expressions. For example, saying "моргнуть глазами" instead of "мигать глазами" for emotional blinking. Explanation: "моргнуть" (perfective form of моргать) can be used for a single blink, but "мигать" fits better for repeated emotional actions.
Cultural Notes:
In Russian culture, blinking is sometimes associated with surprise or disbelief, and the phrase "мигать глазами" (to blink one’s eyes) can imply astonishment or confusion. Additionally, in literature or storytelling, a character’s blinking might be described to emphasize innocence or nervousness.
Related Concepts:
- взгляд (gaze/look)
- глаза (eyes)
- смотреть (to look/watch)