blatant
Russian Translation(s) & Details for 'Blatant'
English Word: Blatant
Key Russian Translations:
- явный [ˈjavnɨj] - [Formal, General Use]
- откровенный [ɐtˈkrovʲɪnːɨj] - [Neutral, Often Emotional or Direct Context]
- наглый [ˈnaɡlɨj] - [Informal, Negative Connotation]
Frequency: Medium
Difficulty: B1 (Intermediate) for "явный" and "откровенный"; B2 (Upper-Intermediate) for "наглый"
Pronunciation (Russian):
явный: [ˈjavnɨj]
Note on явный: Stress falls on the first syllable. The "ы" sound is a unique Russian vowel, pronounced like a short, relaxed "i".
откровенный: [ɐtˈkrovʲɪnːɨj]
Note on откровенный: Stress on the second syllable. The "р" is rolled slightly, and "в" is soft due to the following "е".
наглый: [ˈnaɡlɨj]
Note on наглый: Stress on the first syllable. The "г" is pronounced like a hard "g".
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Obvious or Clear (Neutral Sense)
Translation(s) & Context:
- явный - Used for something clearly visible or evident, often in formal or neutral contexts.
Usage Examples:
Это явная ошибка в расчётах.
This is a blatant error in the calculations.
Его успех был явным для всех.
His success was blatant to everyone.
Явное преимущество этой команды очевидно.
The blatant advantage of this team is obvious.
2. Open or Unconcealed (Emotional or Direct Sense)
Translation(s) & Context:
- откровенный - Used when something is openly expressed, often with an emotional or personal tone.
Usage Examples:
Его откровенная ложь всех возмутила.
His blatant lie outraged everyone.
Она дала откровенный ответ на вопрос.
She gave a blatant answer to the question.
3. Shameless or Rude (Negative Sense)
Translation(s) & Context:
- наглый - Used for behavior or actions that are shamelessly bold or rude, often in informal contexts.
Usage Examples:
Его наглое поведение всех шокировало.
His blatant behavior shocked everyone.
Это был наглый обман с его стороны.
It was a blatant deception on his part.
Она сделала наглое замечание перед всеми.
She made a blatant remark in front of everyone.
Russian Forms/Inflections:
явный (Adjective): Declines according to standard Russian adjective rules based on gender, number, and case.
Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | явный | явная | явное | явные |
Genitive | явного | явной | явного | явных |
Note: Similar declension patterns apply to "откровенный" and "наглый" as they are also adjectives.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for явный:
- очевидный (obvious)
- несомненный (undoubted)
Note: "очевидный" is often more neutral, while "несомненный" emphasizes certainty.
Antonyms for явный:
- скрытый (hidden)
- неявный (implicit)
Related Phrases:
- явное нарушение - Blatant violation (used in legal or formal contexts).
- откровенная ложь - Blatant lie (emphasizes openness of deceit).
- наглый взгляд - Blatant stare (indicates rudeness or boldness).
Usage Notes:
- "явный" is the most neutral and widely applicable translation for "blatant" when describing something obvious or clear, especially in formal writing or speech.
- "откровенный" often carries an emotional undertone and is used for open expressions or behaviors, sometimes with a negative implication like lying or rudeness.
- "наглый" should be used cautiously as it has a strong negative connotation, implying shamelessness or insolence, and is more colloquial.
Common Errors:
Error 1: Using "наглый" in formal contexts. This word is informal and negative, so it’s inappropriate for academic or professional settings.
Incorrect: Это наглое нарушение правил. (in a formal report)
Correct: Это явное нарушение правил.
Error 2: Confusing "явный" with "очевидный". While similar, "очевидный" often implies something universally accepted as obvious, whereas "явный" can refer to something merely visible or apparent.
Cultural Notes:
In Russian culture, describing something as "наглый" (blatant in a negative sense) can be quite strong and may be perceived as confrontational. Russians often value indirectness in criticism, so using "наглый" to describe a person’s behavior might escalate a situation more than "blatant" would in English.
Related Concepts:
- очевидность (obviousness)
- наглость (impudence)
- откровенность (frankness)