Verborus

EN RU Dictionary

вера Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Belief'

English Word: belief

Key Russian Translations:

  • вера [ˈvʲerə] - [Formal/Informal, Often used for religious or personal conviction]
  • убеждение [ʊbʲɪˈʒdʲenʲɪjə] - [Formal, Often used for strong opinions or ideological beliefs]
  • мнение [ˈmnʲenʲɪjə] - [Neutral, Used for general opinions or beliefs]

Frequency: High (all translations are commonly used in various contexts)

Difficulty: вера - A2 (Beginner-Intermediate); убеждение - B2 (Intermediate); мнение - A2 (Beginner-Intermediate)

Pronunciation (Russian):

вера: [ˈvʲerə]

Note on вера: The stress is on the first syllable. The 'r' sound is rolled slightly, typical of Russian pronunciation.

убеждение: [ʊbʲɪˈʒdʲenʲɪjə]

Note on убеждение: The stress falls on the third syllable. Pay attention to the soft 'ж' sound, which is distinct in Russian.

мнение: [ˈmnʲenʲɪjə]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Personal or Religious Conviction
Translation(s) & Context:
  • вера - Used for deep personal faith or religious belief (e.g., belief in God or a cause).
Usage Examples:
  • Её вера в Бога помогает ей в трудные времена.

    Her belief in God helps her in difficult times.

  • У него сильная вера в справедливость.

    He has a strong belief in justice.

  • Вера в лучшее будущее вдохновляет нас.

    Belief in a better future inspires us.

2. Strong Opinion or Ideology
Translation(s) & Context:
  • убеждение - Refers to a firm belief or conviction, often ideological or intellectual.
Usage Examples:
  • Его убеждение в равенстве всех людей непоколебимо.

    His belief in the equality of all people is unshakable.

  • Она отстаивает свои убеждения с большой страстью.

    She defends her beliefs with great passion.

3. General Opinion or Assumption
Translation(s) & Context:
  • мнение - Used for a general belief or opinion, often less intense than 'вера' or 'убеждение'.
Usage Examples:
  • По моему мнению, это правильное решение.

    In my belief, this is the right decision.

  • У нас общее мнение о будущем проекта.

    We share a common belief about the future of the project.

Russian Forms/Inflections:

вера (noun, feminine): Declines according to the first declension pattern in Russian.

Case Singular Plural
Nominative вера веры
Genitive веры вер
Dative вере верам
Accusative веру веры
Instrumental верой верами
Prepositional о вере о верах

убеждение (noun, neuter): Declines as a neuter noun of the second declension.

мнение (noun, neuter): Follows a similar neuter declension pattern.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for вера:

  • доверие (trust)
  • надежда (hope, in some contexts)

Note: 'доверие' often implies trust in a person or entity, while 'вера' can be more abstract or spiritual.

Antonyms for вера:

  • неверие (disbelief)
  • сомнение (doubt)

Related Phrases:

  • вера в себя - belief in oneself (self-confidence)
  • твёрдое убеждение - firm belief (strong conviction)
  • высказать мнение - to express a belief/opinion

Usage Notes:

  • 'вера' is the most versatile and commonly used term for 'belief,' especially in spiritual or emotional contexts. It is less formal than 'убеждение.'
  • 'убеждение' is more formal and often used in intellectual discussions or debates about ideologies and principles.
  • 'мнение' is closer to 'opinion' than 'belief' in many contexts and is generally used for less deeply held views.
  • Be mindful of the context when choosing between these translations, as they are not always interchangeable.

Common Errors:

  • Error: Using 'мнение' when referring to deep personal or religious belief.
    Incorrect: У меня мнение в Бога.
    Correct: У меня вера в Бога. (I have belief in God.)
    Explanation: 'мнение' implies a casual opinion, not a profound belief.
  • Error: Overusing 'убеждение' in informal contexts.
    Incorrect: У меня убеждение, что завтра будет дождь.
    Correct: Я думаю/считаю, что завтра будет дождь. (I believe it will rain tomorrow.)
    Explanation: 'убеждение' is too formal for everyday predictions or casual beliefs.

Cultural Notes:

In Russian culture, 'вера' often carries a strong connection to Orthodox Christianity, as religion has historically played a significant role in shaping societal values. Expressing 'вера' in something can imply a deep, almost sacred trust or conviction, unlike the more neutral or intellectual tone of 'убеждение.'

Related Concepts:

  • религия (religion)
  • духовность (spirituality)
  • идеология (ideology)