Verborus

EN RU Dictionary

behavious

поведение Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'behaviour'

English Word: behaviour

Key Russian Translations:

  • поведение [pɐvʲɪˈdʲenʲɪje] - [Formal, Neutral; commonly used in general contexts]
  • манера [ˈmanʲɪrə] - [Informal; when referring to manner or style of behaviour]

Frequency: High (This word is very common in everyday Russian, especially in discussions of psychology, education, and social interactions.)

Difficulty: B1 (Intermediate; based on CEFR standards, as it involves basic noun inflections and common vocabulary, but for "манера", it might be A2 for beginners due to simpler usage.)

Pronunciation (Russian):

поведение: [pɐvʲɪˈdʲenʲɪje]

Note on поведение: The stress falls on the third syllable ("de-"), which is a common point of difficulty for English speakers. The "в" is pronounced as a voiced labiodental fricative.

манера: [ˈmanʲɪrə]

Note on манера: The initial stress on "ma-" makes it straightforward, but the palatalized "нʲ" can be tricky for non-native speakers.

Audio: []

Meanings and Usage:

General conduct or way of acting
Translation(s) & Context:
  • поведение - Used in formal or psychological contexts, such as describing someone's actions in a professional setting.
  • манера - Applied in informal situations, like personal style or habits in social interactions.
Usage Examples:
  • Его поведение на встрече было очень вежливым.

    His behaviour at the meeting was very polite. (This example shows the word in a formal, professional context.)

  • Дети проявляют разное поведение в школе и дома.

    Children exhibit different behaviour at school and at home. (Illustrates variation in behaviour across settings.)

  • Её манера говорить всегда привлекает внимание.

    Her manner of speaking always draws attention. (Demonstrates "манера" in an informal, descriptive context.)

  • Плохое поведение может привести к наказанию.

    Bad behaviour can lead to punishment. (Shows the word in a disciplinary or educational context.)

  • В этой культуре манера приветствия очень важна.

    In this culture, the manner of greeting is very important. (Highlights cultural nuances in behaviour.)

Behaviour in specific contexts (e.g., animal or psychological)
Translation(s) & Context:
  • поведение - Often used in scientific or animal contexts, such as in biology or psychology.
Usage Examples:
  • Исследование поведения животных в дикой природе.

    A study of animal behaviour in the wild. (Applies to scientific usage.)

  • Психолог анализирует поведение пациентов.

    The psychologist analyzes the behaviour of patients. (Context in mental health.)

Russian Forms/Inflections:

Both "поведение" and "манера" are nouns. "Поведение" is a neuter noun in the second declension, which follows regular patterns. "Манера" is a feminine noun in the first declension, also regular.

Case Singular (поведение) Plural (поведение) Singular (манера) Plural (манера)
Nominative поведение поведения манера манеры
Genitive поведения поведений манеры манер
Dative поведению поведениям манере манерам
Accusative поведение поведения манеру манеры
Instrumental поведением поведениями манерой манерами
Prepositional поведении поведениях манере манерах

Note: These forms are regular, but pay attention to the stress shifts in certain cases for "поведение".

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • действия (actions; more focused on physical acts)
    • стиль (style; similar to "манера" but broader)
    • облик (demeanor; with a connotation of outward appearance)
  • Antonyms:
    • бездействие (inaction)
    • апатия (apathy; lack of behaviour or response)

Related Phrases:

  • Хорошее поведение - Good behaviour; often used in educational contexts to praise conduct.
  • Неприемлемое поведение - Unacceptable behaviour; common in disciplinary settings.
  • Манера одеваться - Manner of dressing; refers to style in fashion or personal presentation.

Usage Notes:

"Поведение" directly corresponds to "behaviour" in formal English contexts, such as psychology or ethics, and is gender-neutral. Use "манера" for more stylistic or informal nuances. In Russian, these words are often paired with adjectives to specify context (e.g., "агрессивное поведение" for aggressive behaviour). Be mindful of case agreements in sentences, as Russian requires nouns to inflect based on their role. When choosing between translations, opt for "поведение" in scientific or general discussions, and "манера" for personal or artistic descriptions.

Common Errors:

  • Mistake: Using "поведение" without proper inflection, e.g., saying "Я видел поведение" instead of "Я видел это поведение" in accusative contexts.
    Correct: "Я видел поведение ребенка" (I saw the child's behaviour). Explanation: Russian nouns must agree in case; forgetting this leads to grammatical errors.
  • Mistake: Confusing "поведение" with "манера" in formal settings, e.g., using "манера" in a psychological report.
    Correct: Use "поведение" for clinical discussions. Explanation: "Манера" implies style, not comprehensive conduct, which can make the sentence sound too casual.

Cultural Notes:

In Russian culture, "поведение" often carries implications of social norms and collectivism, influenced by historical emphasis on community and propriety in Soviet times. For instance, proper behaviour (хорошее поведение) is highly valued in educational and familial settings, reflecting a cultural focus on group harmony over individual expression.

Related Concepts:

  • этика (ethics)
  • психология (psychology)
  • культура (culture)