beguile
Russian Translation(s) & Details for 'beguile'
English Word: beguile
Key Russian Translations:
- очаровать [ʌtʃɐˈrovətʲ] - [Formal, Often used for charming or enchanting someone]
- обмануть [ɐbˈmanutʲ] - [Neutral, Used in contexts of deception or trickery]
- увлечь [ʊˈvlʲetʃʲ] - [Neutral, Often used for captivating or engaging someone]
Frequency: Medium (These translations are moderately common in literary and conversational contexts)
Difficulty: B1-B2 (Intermediate - "очаровать" and "увлечь" are B1; "обмануть" is B2 due to nuanced usage)
Pronunciation (Russian):
очаровать: [ʌtʃɐˈrovətʲ]
Note on очаровать: Stress falls on the third syllable. The "ч" is pronounced as a soft "ch" sound, similar to "church".
обмануть: [ɐbˈmanutʲ]
Note on обмануть: Stress on the second syllable. The final "ть" indicates an infinitive verb form.
увлечь: [ʊˈvlʲetʃʲ]
Note on увлечь: Stress on the first syllable. The "л" is palatalized, giving a soft "ly" sound.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To Charm or Enchant
Translation(s) & Context:
- очаровать - Used when someone captivates or charms another person, often in a romantic or admiring context.
- увлечь - Used to describe engaging or captivating someone, often with an idea or activity.
Usage Examples:
-
Она очаровала всех своим голосом.
She beguiled everyone with her voice.
-
Его рассказ увлёк нас на несколько часов.
His story beguiled us for several hours.
-
Он очаровал её своими манерами.
He beguiled her with his manners.
2. To Deceive or Trick
Translation(s) & Context:
- обмануть - Used in contexts where deception or trickery is implied, often with a negative connotation.
Usage Examples:
-
Он обманул её, обещая помощь.
He beguiled her by promising help.
-
Не позвольте себя обмануть его словами.
Don't let yourself be beguiled by his words.
Russian Forms/Inflections:
очаровать (Verb, Perfective): This verb follows regular conjugation patterns for perfective verbs in Russian. It indicates a completed action.
Person | Singular | Plural |
---|---|---|
1st | очарую | очоруем |
2nd | очоруешь | очоруете |
3rd | очорует | очоруют |
обмануть (Verb, Perfective): Similar to "очаровать", it follows regular perfective conjugation.
увлечь (Verb, Perfective): Also a perfective verb with regular conjugation, often used with the preposition "за" in certain contexts.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for очаровать (to charm):
- заворожить
- пленить
Note: "заворожить" often implies a magical or hypnotic charm, while "пленить" suggests captivating or enthralling.
Synonyms for обмануть (to deceive):
- обвести вокруг пальца
- одурачить
Antonyms for обмануть:
- разоблачить
- раскрыть
Related Phrases:
- очаровать улыбкой - To beguile with a smile.
- обмануть доверие - To beguile someone's trust (to betray trust).
- увлечь за собой - To beguile someone into following or joining.
Usage Notes:
- "очаровать" is typically used in positive or neutral contexts, often related to charm or enchantment, while "обмануть" carries a negative connotation of deceit.
- "увлечь" can be used for both people and ideas, but it often implies a temporary captivation rather than a deep enchantment.
- Be mindful of the perfective aspect of these verbs; they describe completed actions. For ongoing actions, imperfective forms like "очаровывать" or "обманывать" may be more appropriate.
Common Errors:
Error 1: Confusing "очаровать" with "обмануть" when intending to convey charm rather than deceit.
Incorrect: Он обманул её на вечеринке. (Intended: He charmed her at the party.)
Correct: Он очаровал её на вечеринке.
Explanation: "обмануть" implies trickery, while "очаровать" conveys charm or enchantment.
Error 2: Using imperfective forms when a completed action is intended.
Incorrect: Я обманываю его вчера. (Intended: I tricked him yesterday.)
Correct: Я обманул его вчера.
Cultural Notes:
In Russian culture, the concept of "очаровать" often carries a romantic or poetic tone, frequently used in literature and compliments. On the other hand, "обмануть" reflects a strong cultural aversion to deceit, and its usage can imply a moral judgment.
Related Concepts:
- обаяние (charm, charisma)
- обман (deception)
- привлекательность (attractiveness)