Verborus

EN RU Dictionary

до Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Before'

English Word: before

Key Russian Translations:

  • до [də] - [Preposition, Common Usage]
  • перед [ˈpʲerʲɪt] - [Preposition, Often Spatial or Temporal]
  • ранее [ˈranʲɪjə] - [Adverb, Formal or Written]

Frequency: High (especially "до" and "перед")

Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for "до" and "перед"), B1 (Intermediate for "ранее")

Pronunciation (Russian):

до: [də]

Note on до: The vowel is reduced in unstressed position, sounding like a schwa.

перед: [ˈpʲerʲɪt]

Note on перед: Stress falls on the first syllable; the "р" is palatalized.

ранее: [ˈranʲɪjə]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Temporal Meaning (Prior to a Time/Event)
Translation(s) & Context:
  • до - Used for time or events, often with genitive case (e.g., before a specific hour or event).
  • перед - Often used for immediate precedence in time, also with genitive case.
  • ранее - Formal, often in written contexts to indicate something happened earlier.
Usage Examples:
  • Я приду до пяти часов.

    I will come before five o'clock.

  • Мы встретились перед концертом.

    We met before the concert.

  • Ранее он жил в Москве.

    Previously, he lived in Moscow.

  • До войны здесь был лес.

    Before the war, there was a forest here.

  • Прочитай это перед встречей.

    Read this before the meeting.

2. Spatial Meaning (In Front Of)
Translation(s) & Context:
  • перед - Used to indicate physical position in front of something, with instrumental case.
Usage Examples:
  • Машина стоит перед домом.

    The car is parked in front of the house.

  • Он стоял перед зеркалом.

    He stood before the mirror.

  • Перед нами открылся красивый вид.

    A beautiful view opened before us.

Russian Forms/Inflections:

до and перед are prepositions and do not inflect. They govern specific cases:

  • до - Always used with the genitive case (e.g., до утра - until morning).
  • перед - Used with the genitive case for temporal meaning (e.g., перед ужином - before dinner) and instrumental case for spatial meaning (e.g., перед окном - in front of the window).

ранее is an adverb and does not change form.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms:

  • до - ранее, предварительно (in formal contexts)
  • перед - впереди (spatial, less common as preposition)

Antonyms:

  • до, перед - после (after)
  • ранее - позже (later)

Note: "до" and "перед" can sometimes be interchangeable in temporal contexts, but "перед" often implies immediacy.

Related Phrases:

  • до сих пор - up to now, until now
  • перед тем как - just before (doing something)
  • ранее упомянутый - previously mentioned (formal)

Usage Notes:

  • "до" is the most versatile and commonly used preposition for "before" in temporal contexts. It is often paired with time expressions and requires the genitive case.
  • "перед" can be used for both time and space but often implies something more immediate (e.g., "just before"). It requires the genitive case for time and instrumental for space.
  • "ранее" is an adverb, not a preposition, and is more formal, often used in written or official contexts to mean "previously."
  • English speakers should pay attention to the case requirements after prepositions like "до" and "перед," as incorrect case usage can change the meaning or make the sentence ungrammatical.

Common Errors:

  • Error: Using "до" or "перед" without the correct case. Example: *до пять часов (wrong)* instead of до пяти часов (correct - genitive case). Explanation: Russian prepositions govern specific cases, and failing to adjust the noun's form leads to grammatical errors.
  • Error: Confusing "перед" (spatial/temporal) with "до" (mostly temporal). Example: *до домом (wrong)* instead of перед домом (correct) for "in front of the house." Explanation: "до" is rarely used spatially, while "перед" fits both contexts with the right case.

Cultural Notes:

In Russian, the concept of "before" in time (especially with "до") is often tied to expressions of deadlines or limits, reflecting a cultural emphasis on punctuality in formal settings. For instance, "до завтра" (until tomorrow) is a common way to set a time frame for tasks or farewells.

Related Concepts:

  • после - after
  • время - time
  • расположение - location/position