baptize
Russian Translation(s) & Details for 'baptize'
English Word: baptize
Key Russian Translations:
- крестить [krʲɪˈsʲtʲitʲ] - [Formal, Religious Context]
- окрестить [ɐkrʲɪˈsʲtʲitʲ] - [Formal, Often Historical or Literary]
Frequency: Medium (commonly used in religious or historical contexts)
Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations due to specific contextual usage
Pronunciation (Russian):
крестить: [krʲɪˈsʲtʲitʲ]
Note on крестить: Stress falls on the second syllable. The "р" is rolled slightly, typical of Russian phonetics.
окрестить: [ɐkrʲɪˈsʲtʲitʲ]
Note on окрестить: The prefix "о-" slightly changes the nuance, but pronunciation remains similar to "крестить".
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To perform a Christian baptism ritual
Translation(s) & Context:
- крестить - Used in modern religious contexts to refer to the act of baptizing someone in the Christian faith.
Usage Examples:
Священник будет крестить ребёнка завтра.
The priest will baptize the child tomorrow.
Она решила крестить своего сына в православной церкви.
She decided to baptize her son in the Orthodox Church.
Меня крестили, когда я был младенцем.
I was baptized when I was a baby.
2. To give a name or title (often historical or metaphorical)
Translation(s) & Context:
- окрестить - Often used metaphorically or in historical texts to mean "to name" or "to christen" something.
Usage Examples:
Этот корабль окрестили в честь знаменитого адмирала.
This ship was christened in honor of a famous admiral.
Его окрестили "королём сцены" за его талант.
He was dubbed "the king of the stage" for his talent.
Russian Forms/Inflections:
крестить (verb, imperfective): Regular conjugation in the present, past, and future tenses. Below is a simplified conjugation table for the present tense.
Person | Conjugation |
---|---|
Я (I) | крещу [krʲɪˈʂːu] |
Ты (You, informal) | крещишь [krʲɪˈʂːɪʂ] |
Он/Она/Оно (He/She/It) | крестит [krʲɪˈsʲtʲɪt] |
Мы (We) | крестим [krʲɪˈsʲtʲɪm] |
Вы (You, formal/plural) | крестите [krʲɪˈsʲtʲɪtʲɪ] |
Они (They) | крестят [krʲɪˈsʲtʲat] |
окрестить (verb, perfective): Used for completed actions. Conjugation follows a similar pattern but is often used in past or future tenses (e.g., "окрестил" - baptized/christened).
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for крестить:
- окрестить (used in specific contexts like naming or historical baptism)
Antonyms: None directly applicable, as there is no direct opposite for the act of baptism in Russian.
Note: "окрестить" often implies a completed or one-time action, while "крестить" can refer to the ongoing act or intent.
Related Phrases:
- крестить ребёнка - To baptize a child (common phrase in religious contexts).
- окрестить корабль - To christen a ship (metaphorical use of baptism).
- быть крещённым - To be baptized (used to describe someone who has undergone the ritual).
Usage Notes:
- "крестить" is the more common and neutral term for the act of baptism in modern Russian, especially in religious contexts.
- "окрестить" often carries a historical or literary tone and can be used metaphorically to mean "to name" or "to christen" something (e.g., a ship or a place).
- Both verbs are transitive and require a direct object (e.g., a person or thing being baptized/christened).
- Be mindful of the aspect: "крестить" is imperfective (ongoing or repeated action), while "окрестить" is perfective (completed action).
Common Errors:
- Error: Using "окрестить" in modern religious contexts for baptism.
Incorrect: Я хочу окрестить своего ребёнка.
Correct: Я хочу крестить своего ребёнка.
Explanation: "окрестить" is more appropriate for historical or metaphorical naming, not modern baptism rituals. - Error: Forgetting the aspectual difference and using the wrong form for past actions.
Incorrect: Он крестил корабль.
Correct: Он окрестил корабль.
Explanation: For a completed action like naming a ship, the perfective "окрестил" is required.
Cultural Notes:
In Russian culture, baptism ("крещение") is a significant religious ritual, especially in the Orthodox Christian tradition. The act of "крестить" often involves a ceremony with water and is tied to naming the child. The term "крещение" also refers to the holiday of Epiphany, celebrated with rituals like ice-water immersion in some regions, reflecting the deep cultural and spiritual significance of the concept.
Related Concepts:
- крещение (baptism as a noun)
- крест (cross, symbol of Christianity)
- крестный отец/мать (godfather/godmother)