backbiting
Russian Translation(s) & Details for 'backbiting'
English Word: backbiting
Key Russian Translations:
- сплетни [ˈsplʲetnʲɪ] - [Informal, Plural]
- клевета [klʲɪˈvʲetə] - [Formal]
- злословие [zlɐˈslovʲɪjə] - [Formal, Literary]
Frequency: Medium
Difficulty: B1-B2 (Intermediate) for "сплетни"; B2-C1 (Intermediate-Advanced) for "клевета" and "злословие"
Pronunciation (Russian):
сплетни: [ˈsplʲetnʲɪ]
Note on сплетни: The stress falls on the first syllable. The "е" is pronounced as "ye".
клевета: [klʲɪˈvʲetə]
Note on клевета: The stress is on the second syllable. The "е" after "в" softens the preceding consonant.
злословие: [zlɐˈslovʲɪjə]
Note on злословие: The stress is on the second syllable. This word is less common and may sound archaic to some speakers.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Gossip or rumors about someone behind their back
Translation(s) & Context:
- сплетни - Commonly used in informal contexts to refer to gossip or rumors.
Usage Examples:
-
Она всегда распространяет сплетни о своих коллегах.
She always spreads gossip about her colleagues.
-
Не верь этим сплетням, они выдуманы.
Don’t believe these rumors, they are made up.
-
Сплетни могут разрушить дружбу.
Gossip can ruin a friendship.
2. Malicious slander or defamation
Translation(s) & Context:
- клевета - Used in formal or legal contexts to denote slander or defamation with harmful intent.
- злословие - A more literary or old-fashioned term for malicious talk or slander.
Usage Examples:
-
Его обвинили в клевете на конкурента.
He was accused of slandering a competitor.
-
Клевета в интернете стала серьезной проблемой.
Online defamation has become a serious issue.
-
Его злословие о соседях всех возмутило.
His malicious talk about the neighbors outraged everyone.
Russian Forms/Inflections:
сплетни (Noun, Feminine, Plural): This word is usually used in the plural form. Singular form "сплетня" is also possible.
Case | Singular (сплетня) | Plural (сплетни) |
---|---|---|
Nominative | сплетня | сплетни |
Genitive | сплетни | сплетен |
Dative | сплетне | сплетням |
Accusative | сплетню | сплетни |
Instrumental | сплетней | сплетнями |
Prepositional | о сплетне | о сплетнях |
клевета (Noun, Feminine, Singular): Typically used in the singular form. Declension follows standard feminine noun patterns.
злословие (Noun, Neuter, Singular): Rarely used in plural, follows standard neuter noun declension.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for сплетни:
- слухи
- пересуды
Note: "слухи" often implies rumors without malice, while "пересуды" is more colloquial and critical.
Synonyms for клевета:
- навет
- оговор
Antonyms:
- похвала (praise)
- комплимент (compliment)
Related Phrases:
- распространять сплетни - To spread gossip.
- жить сплетнями - To live for gossip (to be overly interested in rumors).
- обвинить в клевете - To accuse of slander.
Usage Notes:
- "сплетни" is the most common and neutral term for gossip or backbiting in everyday speech. Use it in informal settings.
- "клевета" carries a stronger, often legal connotation of slander or defamation. It implies intentional harm and is used in formal or serious contexts.
- "злословие" is a literary or outdated term, rarely used in modern spoken Russian but may appear in written texts or formal speeches.
- Be cautious with tone and context, as discussing someone behind their back can be culturally sensitive in Russian-speaking environments.
Common Errors:
- Error: Using "клевета" in casual gossip contexts.
Incorrect: Я слышал клевету о ней на вечеринке.
Correct: Я слышал сплетни о ней на вечеринке.
Explanation: "клевета" implies serious slander, not casual gossip. Use "сплетни" for informal talk. - Error: Misusing singular/plural forms of "сплетни".
Incorrect: Это была сплетни.
Correct: Это была сплетня.
Explanation: Use singular "сплетня" when referring to a specific piece of gossip.
Cultural Notes:
In Russian culture, gossip ("сплетни") is often frowned upon, especially in close-knit communities or workplaces, as it can be seen as a breach of trust. However, it remains a common social activity in informal settings. Slander ("клевета") is taken very seriously and can have legal consequences under Russian law.
Related Concepts:
- слухи (rumors)
- ложь (lie)
- обман (deception)