awesome
Russian Translation(s) & Details for 'awesome'
English Word: awesome
Key Russian Translations:
- потрясающий [pətrʲɪˈsajʊʂːɪj] - [Informal, Used for expressing admiration]
- удивительный [ʊdʲɪˈvʲitʲɪlʲnɨj] - [Neutral, Often used in written or formal contexts]
- классный [ˈklasnɨj] - [Informal, Colloquial, Common among younger speakers]
Frequency: High (especially "классный" in informal settings)
Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate for "классный"); B1 (Intermediate for "потрясающий" and "удивительный")
Pronunciation (Russian):
потрясающий: [pətrʲɪˈsajʊʂːɪj]
Note on потрясающий: Stress falls on the third syllable. The "щ" sound is a soft, prolonged "sh" unique to Russian.
удивительный: [ʊdʲɪˈvʲitʲɪlʲnɨj]
Note on удивительный: Stress on the third syllable. Pay attention to the soft "л" sound.
классный: [ˈklasnɨj]
Note on классный: Stress on the first syllable. Simple and commonly used word.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Impressive or Inspiring Awe (Primary Meaning)
Translation(s) & Context:
- потрясающий - Used to describe something extraordinary or breathtaking, often with a sense of amazement.
- удивительный - Emphasizes something astonishing or surprising, often in a more neutral or formal tone.
Usage Examples:
-
Этот вид просто потрясающий!
This view is simply awesome!
-
У него удивительный талант.
He has an awesome talent.
-
Потрясающий закат вдохновил меня.
The awesome sunset inspired me.
2. Cool or Great (Colloquial Meaning)
Translation(s) & Context:
- классный - Used in casual conversations to express approval or admiration, equivalent to "cool" or "great."
Usage Examples:
-
Это классный фильм!
This is an awesome movie!
-
У тебя классная идея.
You have an awesome idea.
Russian Forms/Inflections:
потрясающий (Adjective): Declines according to gender, number, and case in Russian grammar.
Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
---|---|---|---|---|
Nominative | потрясающий | потрясающая | потрясающее | потрясающие |
Genitive | потрясающего | потрясающей | потрясающего | потрясающих |
удивительный (Adjective): Follows similar declension patterns as above.
классный (Adjective): Also declines by gender, number, and case, similar to the above pattern.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms:
- восхитительный (admirable, delightful)
- замечательный (remarkable, wonderful)
- отличный (excellent, great)
Note: "восхитительный" often implies delight, while "отличный" is more general and closer to "great."
Antonyms:
- ужасный (terrible)
- плохой (bad)
Related Phrases:
- потрясающий успех - "awesome success" (used to describe outstanding achievements)
- удивительная история - "awesome story" (used for an astonishing or incredible story)
- классная вечеринка - "awesome party" (common in casual speech)
Usage Notes:
- "классный" is the most versatile and commonly used translation in informal contexts, especially among younger speakers.
- "потрясающий" often carries a stronger emotional impact, suitable for describing something truly impressive.
- "удивительный" is more formal and often used in written language or when emphasizing surprise.
- Be mindful of adjective agreement in Russian; the form changes based on the noun it modifies (gender, number, case).
Common Errors:
- Error: Using "классный" in formal writing or speeches. Incorrect: "Уважаемые коллеги, это классный проект." Correct: "Уважаемые коллеги, это потрясающий проект." (Explanation: "классный" is too informal for professional settings.)
- Error: Forgetting adjective agreement. Incorrect: "Это потрясающий женщина." Correct: "Это потрясающая женщина." (Explanation: The adjective must match the feminine form of "женщина.")
Cultural Notes:
In Russian culture, expressions of admiration like "потрясающий" or "классный" are often used with enthusiasm, especially in casual conversations. However, Russians may not use such strong positive adjectives as frequently as English speakers use "awesome," so overusing them might sound unnatural or overly emotional in some contexts.
Related Concepts:
- восхищение (admiration)
- удивление (amazement)
- радость (joy)