Verborus

EN RU Dictionary

appreciation

признательность Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Appreciation'

English Word: appreciation

Key Russian Translations:

  • признательность [prʲɪznəˈtʲelʲnəsʲtʲ] - [Formal, Expression of gratitude]
  • благодарность [bləɡəˈdarnəsʲtʲ] - [Formal/Informal, General thankfulness]
  • оценка [əˈtsenkə] - [Neutral, Recognition of value or worth]

Frequency: Medium (commonly used in formal and informal contexts)

Difficulty: B1-B2 (Intermediate; varies slightly by translation)

Pronunciation (Russian):

признательность: [prʲɪznəˈtʲelʲnəsʲtʲ]

Note on признательность: Stress falls on the fourth syllable; the "тель" cluster can be tricky for non-native speakers.

благодарность: [bləɡəˈdarnəsʲtʲ]

Note on благодарность: Stress on the third syllable; the initial "благо" is pronounced softly.

оценка: [əˈtsenkə]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Gratitude or Thankfulness:
Translation(s) & Context:
  • признательность - Used in formal contexts to express deep gratitude or acknowledgment.
  • благодарность - More versatile, used in both formal and informal settings for thankfulness.
Usage Examples:
  • Я выражаю свою признательность за вашу помощь.

    I express my appreciation for your help.

  • Спасибо за вашу благодарность, это много значит для меня.

    Thank you for your appreciation; it means a lot to me.

  • Он принял награду с глубокой благодарностью.

    He accepted the award with deep appreciation.

2. Recognition of Value or Worth:
Translation(s) & Context:
  • оценка - Used when referring to the recognition or evaluation of something’s worth or quality.
Usage Examples:
  • Его оценка искусства была очень точной.

    His appreciation of art was very accurate.

  • Мы ценим вашу оценку наших усилий.

    We value your appreciation of our efforts.

Russian Forms/Inflections:

признательность (feminine noun):

Case Singular
Nominative признательность
Genitive признательности
Dative признательности
Accusative признательность
Instrumental признательностью
Prepositional о признательности

благодарность (feminine noun): Follows similar declension patterns as above.

оценка (feminine noun): Regular declension for feminine nouns ending in -а.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for признательность/благодарность:

  • уважение (respect)
  • признание (acknowledgment)

Note: "уважение" implies respect more than gratitude, while "признание" focuses on recognition.

Antonyms:

  • неблагодарность (ingratitude)
  • пренебрежение (disregard)

Related Phrases:

  • выразить благодарность - To express appreciation/gratitude.
  • с признательностью - With appreciation (formal tone).
  • оценка по достоинству - Appreciation of true worth.

Usage Notes:

  • "признательность" is more formal and often used in written or official contexts, while "благодарность" is more common in everyday speech.
  • "оценка" should be used when the context involves evaluating or recognizing value, not for expressing thanks.
  • Be mindful of the tone and formality of the situation when choosing between translations.

Common Errors:

Error 1: Using "оценка" to express gratitude instead of recognition of value.

Incorrect: Спасибо за вашу оценку. (Intended: Thanks for your appreciation.)

Correct: Спасибо за вашу благодарность.

Explanation: "оценка" refers to evaluation or assessment, not emotional gratitude.

Error 2: Overusing "признательность" in casual speech, which can sound overly formal or stiff.

Cultural Notes:

In Russian culture, expressing appreciation (благодарность) is often accompanied by sincere gestures or small tokens of thanks, especially in personal interactions. Formal appreciation, such as in professional settings, may involve written notes or public acknowledgment.

Related Concepts:

  • уважение (respect)
  • признание (recognition)
  • почтение (reverence)