award
Russian Translation(s) & Details for 'Award'
English Word: award
Key Russian Translations:
- награда [nɐˈɡradə] - [Formal, Common]
- премия [ˈprʲemʲɪjə] - [Formal, Often used for monetary or prestigious awards]
- приз [ˈprʲis] - [Informal, Often used for prizes in competitions]
Frequency: Medium
Difficulty: A2 (Beginner-Intermediate) for "награда" and "приз"; B1 (Intermediate) for "премия"
Pronunciation (Russian):
награда: [nɐˈɡradə]
Note on награда: Stress falls on the second syllable. The "г" is pronounced as a voiced velar stop.
премия: [ˈprʲemʲɪjə]
Note on премия: Stress on the first syllable. The "е" is palatalized, softening the preceding "р".
приз: [ˈprʲis]
Note on приз: Stress on the single syllable. Short and sharp pronunciation.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Award as a recognition or honor
Translation(s) & Context:
- награда - Used for general recognition, often in formal or official contexts (e.g., military or academic honors).
- премия - Often refers to prestigious or monetary awards (e.g., literary or scientific awards).
Usage Examples:
-
Он получил награду за отвагу.
He received an award for bravery.
-
Ей вручили премию за лучший роман года.
She was awarded a prize for the best novel of the year.
-
Эта награда — символ его достижений.
This award is a symbol of his achievements.
2. Award as a prize in a competition
Translation(s) & Context:
- приз - Commonly used for prizes in contests, sports, or games.
Usage Examples:
-
Победитель получил приз в виде поездки.
The winner received a prize in the form of a trip.
-
На конкурсе разыгрывали ценные призы.
Valuable prizes were raffled off at the contest.
Russian Forms/Inflections:
награда (feminine noun): Follows the regular declension for feminine nouns ending in -а.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | награда | награды |
Genitive | награды | наград |
Dative | награде | наградам |
Accusative | награду | награды |
Instrumental | наградой | наградами |
Prepositional | о награде | о наградах |
премия (feminine noun): Follows similar declension rules as "награда".
приз (masculine noun): Follows regular masculine declension rules for inanimate nouns.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for награда:
- вознаграждение (compensation, often monetary)
- почёт (honor, recognition)
Synonyms for приз:
- трофей (trophy, often in sports)
Antonyms:
- наказание (punishment)
- штраф (fine)
Related Phrases:
- вручить награду - to present an award
- получить премию - to receive a prize or bonus
- выиграть приз - to win a prize
Usage Notes:
- "награда" is the most general and formal term for "award" and can be used in a wide range of contexts, from military honors to personal achievements.
- "премия" often implies a monetary or prestigious award, such as a literary prize or bonus at work.
- "приз" is more casual and typically used for tangible prizes in competitions or games.
- Be mindful of the context when choosing between these translations, as they are not always interchangeable.
Common Errors:
- Error: Using "приз" for formal awards. Incorrect: "Ему дали приз за научные достижения." Correct: "Ему дали премию за научные достижения." (He was given a prize for scientific achievements.) Explanation: "приз" is too informal for academic or prestigious contexts; "премия" is appropriate.
- Error: Misusing cases with "награда". Incorrect: "Он получил награду за отвагу." (should be accusative). Correct: Same as above, but learners often confuse cases. Explanation: Ensure proper case usage based on the verb and preposition.
Cultural Notes:
In Russian culture, awards and honors (especially "награда") often carry significant symbolic weight, particularly in historical or military contexts. During Soviet times, state awards like the Order of Lenin were highly prestigious. Today, awards and prizes are celebrated in academic, cultural, and professional spheres, often with formal ceremonies.
Related Concepts:
- медаль (medal)
- орден (order, as in military or state honors)
- диплом (diploma, certificate of achievement)