Verborus

EN RU Dictionary

золотой Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'auric'

English Word: auric

Key Russian Translations:

  • золотой /zɐˈɫotəj/ - [Adjective, Formal, Used in descriptive contexts]
  • аурический /aʊˈrʲit͡ɕɪskʲɪj/ - [Adjective, Technical, Formal, Used in scientific or chemical contexts]

Frequency: Medium (Common in literature, jewelry descriptions, and scientific texts, but not everyday conversation)

Difficulty: B1 (Intermediate for learners, as it involves basic adjective inflections; for "аурический", it may be B2 due to specialized vocabulary)

Pronunciation (Russian):

золотой: /zɐˈɫotəj/

Note on золотой: The stress falls on the last syllable; be careful with the soft 'л' sound, which can be challenging for English speakers.

аурический: /aʊˈrʲit͡ɕɪskʲɪj/

Note on аурический: The 'ч' is a palatalized sound; pronounce it softly as in "church" but with a Russian flair. Variations may occur in fast speech.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning 1: Pertaining to gold, especially in a descriptive or material sense
Translation(s) & Context:
  • золотой - Used for describing something golden in color or made of gold, in everyday or artistic contexts (e.g., jewelry, metaphors).
  • аурический - Used in scientific or chemical contexts to refer to gold-related compounds, such as in chemistry (e.g., auric acid).
Usage Examples:
  • Этот браслет сделан из золотого металла.

    This bracelet is made of auric metal.

  • Золотой цвет листьев осенью всегда впечатляет.

    The auric color of the leaves in autumn is always impressive.

  • В химии аурический ион играет ключевую роль в реакциях.

    In chemistry, the auric ion plays a key role in reactions.

  • Её золотой голос завоевал сердца аудитории.

    Her auric voice won the hearts of the audience (metaphorical use for golden or enchanting quality).

  • Аурический сплав используется в ювелирном деле.

    Auric alloy is used in jewelry making.

Meaning 2: Figurative or metaphorical use, implying value or excellence
Translation(s) & Context:
  • золотой - Often used metaphorically for something precious or excellent, in informal or literary contexts.
Usage Examples:
  • Золотой момент нашей жизни — это свадьба.

    The auric moment of our life is the wedding.

  • Его золотой талант в музыке неоспорим.

    His auric talent in music is undeniable.

  • Золотой век русской литературы — это эпоха Пушкина.

    The auric age of Russian literature is the era of Pushkin.

Russian Forms/Inflections:

Both translations are adjectives, which inflect based on gender, number, and case in Russian. "золотой" is a regular adjective, while "аурический" follows standard patterns for borrowed words.

Form золотой (e.g., for "auric") аурический
Masculine Singular Nominative золотой аурический
Feminine Singular Nominative золотая аурическая
Neuter Singular Nominative золотое аурическое
Plural Nominative золотые аурические
Genitive Case (e.g., of) золотого (m), золотой (f), золотого (n), золотых (pl) аурического (m), аурической (f), аурического (n), аурических (pl)

Note: These adjectives do not change in short form or predicative use, but always agree with the noun they modify.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • золотистый (more about a golden hue, often used for colors)
    • позолоченный (gold-plated, implying a surface coating)
  • Antonyms:
    • серебряный (silver, contrasting with gold in value or color)
    • медный (copper, for less precious metals)

Related Phrases:

  • Золотой стандарт - Refers to a monetary system based on gold; used in economic discussions.
  • Золотой век - The golden age, often in historical or cultural contexts.
  • Позолоченный век - The gilded age, implying superficial gold-like qualities in social commentary.

Usage Notes:

"Auric" in English often relates to gold in a chemical or literal sense, so "золотой" is the most direct translation for general use, while "аурический" is reserved for technical fields. Be mindful of context: in formal writing, use the full inflected form to agree with nouns. For English learners, choose "золотой" for everyday scenarios and avoid overusing it metaphorically without cultural context. If multiple translations apply, prioritize based on the specific domain (e.g., science vs. art).

Common Errors:

  • Error: Using "золотой" without proper inflection, e.g., saying "золотой дом" when it should be "золотой дом" (correct), but mistakenly using "золотой" for feminine nouns like "золотой женщина" instead of "золотая женщина".

    Correct: золотая женщина (auric woman, meaning a woman with golden qualities).

    Explanation: Russian adjectives must agree in gender, number, and case; this is a common mistake for speakers of non-inflected languages like English.

  • Error: Confusing "золотой" with "золотистый", using the latter in chemical contexts.

    Correct: Use "аурический" for chemistry; "золотистый" is for colors.

    Explanation: "золотистый" implies a shade, not a material property, leading to imprecise meaning.

Cultural Notes:

In Russian culture, gold (and thus "auric" concepts) symbolizes wealth, tradition, and eternity, often seen in folklore, icons, and jewelry. For instance, "золотой" is frequently used in expressions like "золотые руки" (golden hands, meaning skillful), reflecting a deep cultural appreciation for craftsmanship and heritage.

Related Concepts:

  • серебро (silver)
  • драгоценный металл (precious metal)
  • золотой фонд (gold fund)