Verborus

EN RU Dictionary

audacious

дерзкий Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Audacious'

English Word: audacious

Key Russian Translations:

  • дерзкий [ˈdʲerzkʲɪj] - [Informal, Often negative connotation]
  • смелый [ˈsmʲelɨj] - [Neutral, Often positive connotation]
  • отважный [ɐtˈvaʐnɨj] - [Formal, Heroic or bold context]

Frequency: Medium (commonly used in literary and conversational contexts)

Difficulty: B1-B2 (Intermediate; varies slightly by translation)

Pronunciation (Russian):

дерзкий: [ˈdʲerzkʲɪj]

Note on дерзкий: Stress falls on the first syllable. The 'r' is rolled, and 'z' is voiced.

смелый: [ˈsmʲelɨj]

Note on смелый: Stress on the first syllable. The 'l' is soft due to the following 'ы'.

отважный: [ɐtˈvaʐnɨj]

Note on отважный: Stress on the second syllable. The 'ж' is a voiced fricative sound.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Bold or daring (positive sense)
Translation(s) & Context:
  • смелый - Used for courageous or bold actions, often with admiration.
  • отважный - Used in formal or heroic contexts, e.g., describing bravery in battle.
Usage Examples:
  • Он был достаточно смелый, чтобы выступить против несправедливости.

    He was bold enough to stand up against injustice.

  • Отважный солдат спас своих товарищей.

    The audacious soldier saved his comrades.

2. Impudent or reckless (negative sense)
Translation(s) & Context:
  • дерзкий - Often implies rudeness, arrogance, or inappropriate boldness.
Usage Examples:
  • Его дерзкий ответ оскорбил учителя.

    His audacious reply offended the teacher.

  • Как ты смеешь быть таким дерзким со мной?

    How dare you be so audacious with me?

  • Дерзкий план провалился из-за плохой подготовки.

    The audacious plan failed due to poor preparation.

Russian Forms/Inflections:

дерзкий (adjective): Declines according to gender, number, and case. Below is the nominative case table:

Gender/Number Form
Masculine Singular дерзкий
Feminine Singular дерзкая
Neuter Singular дерзкое
Plural дерзкие

смелый (adjective): Follows similar declension patterns as above.

отважный (adjective): Follows similar declension patterns as above.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for дерзкий:

  • наглый (rude, impudent)
  • нахальный (insolent)

Synonyms for смелый/отважный:

  • храбрый (brave)
  • мужественный (courageous)

Antonyms:

  • трусливый (cowardly)
  • робкий (timid)

Related Phrases:

  • дерзкий взгляд - An audacious look (implies defiance or boldness)
  • смелое решение - A bold decision (positive connotation)
  • отважное сердце - A courageous heart (often poetic or formal)

Usage Notes:

  • The choice between "дерзкий," "смелый," and "отважный" depends heavily on context and tone. "Дерзкий" often carries a negative connotation of rudeness or recklessness, while "смелый" is neutral-to-positive, and "отважный" is formal and heroic.
  • In conversational Russian, "дерзкий" is more common when describing impudent behavior, especially among younger speakers.
  • These adjectives agree in gender, number, and case with the nouns they modify, which is a crucial grammar point for learners.

Common Errors:

  • Error: Using "дерзкий" in a positive context. For example, saying "Он очень дерзкий герой" (He is a very audacious hero) might imply rudeness instead of bravery. Correct: Use "смелый" or "отважный" instead, e.g., "Он очень смелый герой."
  • Error: Failing to match the adjective's gender with the noun, e.g., "дерзкий девушка" instead of "дерзкая девушка." Correct: Always ensure agreement in gender, number, and case.

Cultural Notes:

In Russian culture, being "дерзкий" (audacious in a negative sense) can be seen as a serious breach of etiquette, especially when addressing elders or authority figures. However, "смелый" or "отважный" boldness, especially in the face of adversity, is highly admired and often associated with historical or literary heroism.

Related Concepts:

  • храбрость (bravery)
  • мужество (courage)
  • наглость (impudence)