asylum
Russian Translation(s) & Details for 'asylum'
English Word: asylum
Key Russian Translations:
- убежище [uˈbʲeʐɨʂɨ] - [Neutral, Commonly Used]
- приют [prʲɪˈjut] - [Neutral, Often for Shelter or Refuge]
- психиатрическая больница [psʲɪxʲɪɐˈtrʲitɕɪskɐjɐ bɐlʲˈnʲitsɐ] - [Formal, Specific to Mental Institution]
Frequency: Medium (used in specific contexts like politics or healthcare)
Difficulty: B1-B2 (Intermediate, varies by context; "психиатрическая больница" may be C1 due to specificity)
Pronunciation (Russian):
убежище: [uˈbʲeʐɨʂɨ]
Note on убежище: Stress falls on the second syllable; the "щ" sound is a soft "shch".
приют: [prʲɪˈjut]
Note on приют: Stress on the second syllable; short and straightforward pronunciation.
психиатрическая больница: [psʲɪxʲɪɐˈtrʲitɕɪskɐjɐ bɐlʲˈnʲitsɐ]
Note on психиатрическая больница: Multi-word term; stress on "tri" in "психиатрическая" and "ni" in "больница".
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Protection or Safe Haven (e.g., political asylum)
Translation(s) & Context:
- убежище - Used for political or humanitarian refuge, often in formal or legal contexts.
Usage Examples:
Он попросил убежище в другой стране из-за преследований.
He sought asylum in another country due to persecution.
Многие беженцы ищут убежище в Европе.
Many refugees seek asylum in Europe.
Правительство предоставило ему временное убежище.
The government granted him temporary asylum.
2. Shelter or Refuge (e.g., a place of safety)
Translation(s) & Context:
- приют - Refers to a physical shelter or safe place, often for vulnerable people (e.g., orphans).
Usage Examples:
Этот дом стал для неё приютом после потери семьи.
This house became a refuge for her after losing her family.
Приют для бездомных животных нуждается в помощи.
The shelter for homeless animals needs help.
3. Mental Institution (e.g., psychiatric hospital)
Translation(s) & Context:
- психиатрическая больница - Formal term for a psychiatric facility, often outdated in casual speech.
Usage Examples:
Его отправили в психиатрическую больницу для лечения.
He was sent to a psychiatric hospital for treatment.
В прошлом такие места называли "убежищем" для душевнобольных.
In the past, such places were called "asylums" for the mentally ill.
Russian Forms/Inflections:
убежище (neuter noun, 2nd declension):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | убежище | убежища |
Genitive | убежища | убежищ |
Dative | убежищу | убежищам |
Accusative | убежище | убежища |
Instrumental | убежищем | убежищами |
Prepositional | об убежище | об убежищах |
приют (masculine noun, 2nd declension): Follows similar declension patterns as above with regular endings.
психиатрическая больница: Compound phrase; "психиатрическая" (adjective) agrees in gender, number, and case with "больница" (feminine noun).
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for убежище:
- укрытие (shelter, hiding place)
- пристанище (refuge, haven)
Note: "укрытие" often implies a temporary or physical hiding place, while "пристанище" has a more poetic tone.
Antonyms for убежище:
- опасность (danger)
- угроза (threat)
Related Phrases:
- искать убежище - to seek asylum (often in a political or legal sense)
- дать приют - to give shelter (to provide a safe place for someone)
- попасть в психиатрическую больницу - to be admitted to a psychiatric hospital
Usage Notes:
- "убежище" is the most common translation for "asylum" in the context of political or humanitarian protection. It is neutral in tone and widely understood.
- "приют" is more specific to physical shelters or homes for the disadvantaged, such as orphanages or animal shelters.
- "психиатрическая больница" is a formal and specific term for a mental institution. In modern Russian, "асилум" as a direct transliteration is rarely used and may sound outdated or foreign.
- Be cautious with context, as the meaning of "asylum" in English shifts significantly between refuge and mental hospital, and the Russian equivalents do not overlap.
Common Errors:
- Error: Using "приют" for political asylum. Incorrect: "Он попросил приют в другой стране." Correct: "Он попросил убежище в другой стране." Explanation: "приют" implies a physical shelter, not legal protection.
- Error: Misusing "психиатрическая больница" in casual contexts. Incorrect: Referring to any hospital as such. Explanation: It specifically means a psychiatric facility, not a general hospital.
Cultural Notes:
In Russian culture, the concept of "убежище" is often tied to historical and political contexts, such as refugees fleeing war or persecution. The term carries a serious tone due to Russia's complex history with displacement and migration. Similarly, "психиатрическая больница" may evoke stigma, as mental health treatment has historically been a sensitive topic in Soviet and post-Soviet contexts.
Related Concepts:
- беженец (refugee)
- миграция (migration)
- защита (protection)