aspect
Russian Translation(s) & Details for 'Aspect'
English Word: Aspect
Key Russian Translations:
- Аспект [ˈaspʲekt] - [Formal, General Use]
- Сторона [stɐˈronə] - [Informal, Often Figurative]
Frequency: Medium
Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations
Pronunciation (Russian):
Аспект: [ˈaspʲekt]
Note on Аспект: Stress falls on the first syllable; the 'e' is pronounced as a soft 'e' due to the following 'к'.
Сторона: [stɐˈronə]
Note on Сторона: Stress on the second syllable; the final 'а' is reduced in casual speech.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Aspect as a Particular Part or Feature
Translation(s) & Context:
- Аспект - Used in formal or academic contexts to refer to a specific feature or perspective of a subject.
- Сторона - Often used in a figurative sense, referring to a "side" or perspective of an issue.
Usage Examples:
-
Этот аспект проблемы требует дальнейшего изучения.
This aspect of the problem requires further study.
-
Мы рассмотрели все аспекты этого вопроса.
We have considered all aspects of this issue.
-
С этой стороны ситуация выглядит иначе.
From this aspect, the situation looks different.
-
Каждая сторона конфликта имеет свои аргументы.
Each aspect (side) of the conflict has its own arguments.
-
Давай посмотрим на другую сторону дела.
Let's look at another aspect of the matter.
2. Aspect in Grammar (Linguistic Term)
Translation(s) & Context:
- Аспект - Specifically used in linguistic contexts to describe verb aspects (perfective/imperfective) in Russian grammar.
Usage Examples:
-
В русском языке аспект глагола играет важную роль.
In Russian, the aspect of the verb plays an important role.
-
Какой аспект у этого глагола: совершенный или несовершенный?
What is the aspect of this verb: perfective or imperfective?
-
Аспект влияет на значение предложения.
The aspect affects the meaning of the sentence.
Russian Forms/Inflections:
Аспект (Masculine Noun):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Аспект | Аспекты |
Genitive | Аспекта | Аспектов |
Dative | Аспекту | Аспектам |
Accusative | Аспект | Аспекты |
Instrumental | Аспектом | Аспектами |
Prepositional | Об аспекте | Об аспектах |
Сторона (Feminine Noun):
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | Сторона | Стороны |
Genitive | Стороны | Сторон |
Dative | Стороне | Сторонам |
Accusative | Сторону | Стороны |
Instrumental | Стороной | Сторонами |
Prepositional | О стороне | О сторонах |
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for Аспект:
- Особенность (Specific feature)
- Перспектива (Perspective, in some contexts)
Synonyms for Сторона:
- Грань (Facet, often figurative)
- Позиция (Position or standpoint)
Antonyms:
- Целое (Whole, as opposed to a part or aspect)
Related Phrases:
- Рассмотреть все аспекты - To consider all aspects (of an issue).
- С другой стороны - On the other hand / From another perspective.
- Сторона дела - Side of the matter (used in discussions or arguments).
Usage Notes:
- Аспект is more formal and often used in academic, professional, or technical contexts. It directly corresponds to "aspect" in English when referring to a feature or part of something.
- Сторона is more colloquial and often carries a figurative meaning, akin to "side" or "perspective." It is less precise than Аспект in formal writing.
- In linguistic contexts, only Аспект is used to describe grammatical verb aspects, a key feature of Russian grammar.
Common Errors:
- Error: Using Сторона in formal or academic contexts to mean "aspect" (e.g., "аспект проблемы").
Correct: Use Аспект instead: "Этот аспект проблемы..." (This aspect of the problem...).
Explanation: Сторона is more informal and often implies a "side" rather than a precise feature. - Error: Misusing grammatical cases with Аспект or Сторона.
Incorrect: "Я думаю о аспект." (Wrong case).
Correct: "Я думаю об аспекте." (Prepositional case with "о").
Cultural Notes:
In Russian, discussing different "sides" or "aspects" of an issue (using Сторона) often reflects a cultural tendency to approach problems holistically, considering multiple perspectives. The word Аспект, being a loanword, is more tied to formal discourse and Western academic traditions adopted in Russia.
Related Concepts:
- Грань (Facet)
- Перспектива (Perspective)
- Особенность (Peculiarity or Feature)