appoint
Russian Translation(s) & Details for 'appoint'
English Word: appoint
Key Russian Translations:
- назначить [nɐˈznatʃɪtʲ] - [Formal, Commonly used for official or professional contexts]
- назначать [nɐˈznatʃətʲ] - [Formal, Imperfective form, often used in ongoing or habitual contexts]
Frequency: Medium
Difficulty: B1 (Intermediate) for both translations
Pronunciation (Russian):
назначить: [nɐˈznatʃɪtʲ]
Note on назначить: Stress falls on the second syllable. The "ч" sound is a soft "ch" as in "church."
назначать: [nɐˈznatʃətʲ]
Note on назначать: Similar to "назначить," but with a slightly different ending due to its imperfective aspect.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To assign someone to a position or role (Official context)
Translation(s) & Context:
- назначить - Used when officially assigning someone to a position or scheduling something.
Usage Examples:
-
Президент назначил нового министра.
The president appointed a new minister.
-
Его назначили директором школы.
He was appointed as the school principal.
-
Совещание назначено на завтра.
The meeting is appointed for tomorrow.
2. To designate or schedule (General or habitual context)
Translation(s) & Context:
- назначать - Used for habitual actions or ongoing processes of appointing or scheduling.
Usage Examples:
-
Они часто назначают встречи на утро.
They often appoint meetings for the morning.
-
Комитет назначает экспертов для оценки.
The committee appoints experts for evaluation.
Russian Forms/Inflections:
назначить (Perfective verb):
Person | Present (N/A for perfective) | Past | Future |
---|---|---|---|
1st Singular (Я) | - | назначил / назначила | назначу |
3rd Plural (Они) | - | назначили | назначат |
Note: As a perfective verb, "назначить" is not used in the present tense.
назначать (Imperfective verb):
Person | Present | Past | Future |
---|---|---|---|
1st Singular (Я) | назначаю | назначал / назначала | буду назначать |
3rd Plural (Они) | назначают | назначали | будут назначать |
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for назначить/назначать:
- определить (to determine or assign)
- установить (to establish, often for dates or rules)
Note: "определить" is often used in broader contexts, while "установить" may apply to setting rules or dates.
Antonyms for назначить/назначать:
- отменить (to cancel)
- уволить (to dismiss, in the context of removing from a position)
Related Phrases:
- назначить встречу - To schedule a meeting.
- назначить на должность - To appoint to a position.
- назначить цену - To set a price.
Usage Notes:
- "Назначить" is perfective and used for one-time, completed actions (e.g., appointing someone once). Choose this when the action is final or specific.
- "Назначать" is imperfective and used for repeated or ongoing actions (e.g., habitually scheduling meetings). Use this for general or recurring contexts.
- Both verbs are formal and often used in professional or official settings. For casual contexts, other expressions like "договориться" (to agree on) might be more appropriate for scheduling.
Common Errors:
- Error: Using "назначить" in a present tense context. Incorrect: *Я назначу каждый день.* Correct: Use "назначать" for present or habitual actions, e.g., "Я назначаю встречи каждый день" (I appoint meetings every day).
- Error: Confusing aspects in past tense. Incorrect: *Я назначал министра.* Correct: Use "назначил" for a one-time past action, e.g., "Я назначил министра" (I appointed the minister).
Cultural Notes:
In Russian culture, the act of "appointing" often carries a formal or bureaucratic connotation, especially in governmental or organizational contexts. The process of "назначить" might imply an authoritative decision, reflecting hierarchical structures common in Russian institutions.
Related Concepts:
- должность (position/role)
- встреча (meeting)
- расписание (schedule)