anxiously
Russian Translation(s) & Details for 'Anxiously'
English Word: anxiously
Key Russian Translations:
- тревожно [trʲɪˈvoʐnə] - [Neutral, Common in emotional contexts]
- с беспокойством [s bʲɪspaˈkojstvəm] - [Formal, Often used in written or serious contexts]
- нервно [ˈnʲervnə] - [Informal, Often implies visible nervousness]
Frequency: Medium (commonly used in emotional or psychological contexts)
Difficulty: B1-B2 (Intermediate - "тревожно" and "нервно" are B1; "с беспокойством" is B2 due to formality)
Pronunciation (Russian):
тревожно: [trʲɪˈvoʐnə]
Note on тревожно: The stress is on the second syllable. The "ж" sound is a voiced retroflex fricative, unique to Russian.
с беспокойством: [s bʲɪspaˈkojstvəm]
Note on с беспокойством: Stress falls on "кой" in "беспокойством". Ensure soft pronunciation of "б" due to the following "е".
нервно: [ˈnʲervnə]
Note on нервно: Stress on the first syllable. The "р" is rolled slightly.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Feeling or showing worry or nervousness
Translation(s) & Context:
- тревожно - Used to describe a general state of worry or unease, often internal.
- с беспокойством - Used in more formal contexts, often to describe concern or anxiety about a specific issue.
Usage Examples:
-
Она тревожно посмотрела на часы.
She looked at the clock anxiously.
-
Он говорил с беспокойством о будущем.
He spoke anxiously about the future.
2. Acting in a nervous or agitated manner
Translation(s) & Context:
- нервно - Used to describe visible nervousness, often in behavior or speech.
Usage Examples:
-
Он нервно теребил ручку.
He anxiously fiddled with the pen.
-
Она нервно засмеялась, ожидая ответа.
She laughed anxiously, waiting for a response.
-
Они нервно ходили по комнате перед экзаменом.
They paced the room anxiously before the exam.
Russian Forms/Inflections:
тревожно: Adverb, derived from the adjective "тревожный". It does not inflect as it is an adverb.
с беспокойством: Prepositional phrase. "Беспокойство" (noun, neuter) inflects by case and number:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | беспокойство | беспокойства |
Genitive | беспокойства | беспокойств |
Dative | беспокойству | беспокойствам |
Accusative | беспокойство | беспокойства |
Instrumental | беспокойством | беспокойствами |
Prepositional | о беспокойстве | о беспокойствах |
нервно: Adverb, derived from the adjective "нервный". It does not inflect as it is an adverb.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for тревожно/нервно:
- волнительно (more emotional, related to excitement or worry)
- беспокойно (closer to restlessness)
Antonyms for тревожно/нервно:
- спокойно (calmly)
- уверенно (confidently)
Related Phrases:
- тревожно ждать - to wait anxiously (used for anticipating something with worry)
- с беспокойством смотреть - to look anxiously (often used when observing with concern)
- нервно реагировать - to react anxiously (used for nervous or agitated responses)
Usage Notes:
- "тревожно" is the most versatile translation for "anxiously" and can be used in most emotional contexts to describe a state of worry or unease.
- "с беспокойством" is more formal and often appears in written language or serious discussions. It implies a specific cause for anxiety.
- "нервно" focuses on visible nervousness or agitation and is often used to describe behavior rather than internal feelings.
- Choose the translation based on the context: internal feelings (тревожно), formal tone (с беспокойством), or visible behavior (нервно).
Common Errors:
- Error: Using "нервно" to describe internal worry. Example: *Я нервно думаю о завтрашнем дне.* (Incorrect)
Correction: Use "тревожно" for internal feelings. Correct: Я тревожно думаю о завтрашнем дне. (I think anxiously about tomorrow.) - Error: Overusing "с беспокойством" in casual speech, which sounds unnatural. Example: *Я с беспокойством жду друга.* (Incorrect for informal context)
Correction: Use "тревожно" in casual contexts. Correct: Я тревожно жду друга. (I anxiously wait for my friend.)
Cultural Notes:
In Russian culture, expressing anxiety or nervousness openly (e.g., through "нервно") might be seen as a sign of vulnerability, and people may prefer more neutral terms like "тревожно" in polite or formal settings to avoid appearing overly emotional.
Related Concepts:
- волнение (excitement or agitation)
- страх (fear)
- беспокойство (concern or restlessness)