Verborus

EN RU Dictionary

безхвостый Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'anurous'

English Word: anurous

Key Russian Translations:

  • безхвостый [bʲɪzˈxvos.tɨj] - [Formal; used in scientific and biological contexts]

Frequency: Low (This term is specialized in biological and zoological contexts, not commonly used in everyday conversation.)

Difficulty: Advanced (Equivalent to C1-C2 on the CEFR scale; requires familiarity with scientific terminology and Russian adjective inflections.)

Pronunciation (Russian):

безхвостый: [bʲɪzˈxvos.tɨj]

Note on безхвостый: The pronunciation features a soft 'х' sound, which can be challenging for English speakers as it is a fricative not directly equivalent in English. Stress falls on the second syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

Meaning: Lacking a tail (typically used in biological or zoological contexts to describe animals without tails, such as certain amphibians or fish.)
Translation(s) & Context:
  • безхвостый - Used in formal scientific writing or discussions about anatomy; appropriate for describing species in biology textbooks or research papers.
Usage Examples:
  • В биологии безхвостые амфибии, такие как лягушки, адаптированы к жизни в воде.

    In biology, anurous amphibians, such as frogs, are adapted to life in water.

  • Этот вид рыб является безхвостым, что отличает его от других в семействе.

    This species of fish is anurous, which sets it apart from others in the family.

  • Ученые изучают, как безхвостые животные эволюционировали в разных экосистемах.

    Scientists study how anurous animals have evolved in various ecosystems.

  • Безхвостый вариант этой рептилии встречается в тропических регионах.

    The anurous variant of this reptile is found in tropical regions.

  • В зоологии термин "безхвостый" применяется к животным, потерявшим хвост в процессе эволюции.

    In zoology, the term "anurous" is applied to animals that have lost their tails through evolution.

Russian Forms/Inflections:

"Безхвостый" is an adjective in Russian, which means it undergoes inflection based on gender, number, and case. It follows the standard pattern for first-declension adjectives. Below is a table outlining its key inflections:

Case/Number/Gender Singular Masculine Singular Feminine Singular Neuter Plural
Nominative безхвостый безхвостая безхвостое безхвостые
Genitive безхвостого безхвостой безхвостого безхвостых
Dative безхвостому безхвостой безхвостому безхвостым
Accusative безхвостого (animate) / безхвостый (inanimate) безхвостую безхвостое безхвостых (animate) / безхвостые (inanimate)
Instrumental безхвостым безхвостой безхвостым безхвостыми
Prepositional безхвостом безхвостой безхвостом безхвостых

Note: This adjective does not have irregular forms, making it relatively straightforward for learners once basic Russian adjective rules are understood.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • без хвоста (bez khvosta) - More literal and less formal, often used in everyday descriptions.
    • обезхвостый (obezkhvostyy) - Implies a process of losing a tail, with subtle differences in connotation for evolutionary contexts.
  • Antonyms:
    • хвостатый (khvostatyj) - Directly opposite, meaning "tailed" or having a tail.

Related Phrases:

  • Безхвостые амфибии (Bezchvostye amfibii) - Meaning: Anurous amphibians; used in discussions about frog-like creatures in biology.
  • Животные без хвоста (Zhivotnye bez khvosta) - Meaning: Animals without a tail; a more general phrase for describing tailless species.
  • Эволюция безхвостых форм (Evolyutsiya bezchvostykh form) - Meaning: Evolution of anurous forms; common in scientific literature on adaptation.

Usage Notes:

"Безхвостый" is a precise translation for "anurous" in scientific contexts, particularly in biology, but it is not interchangeable with everyday English terms. It is typically used in formal or academic settings, so avoid it in casual conversation. When choosing between translations like "безхвостый" and "без хвоста," opt for the former in written scientific work for its adjective form, which allows for proper inflection. Be mindful of Russian case agreements; for example, it must agree with the noun it modifies in gender, number, and case.

Common Errors:

  • Error: Using "безхвостый" without proper inflection, e.g., saying "безхвостый амфибия" instead of "безхвостая амфибия" for feminine nouns.

    Correct: безхвостая амфибия (for a feminine noun like "амфибия"). Explanation: Russian adjectives must agree with the nouns they describe; failing to do so can make the sentence grammatically incorrect and confusing.

  • Error: Confusing it with "обезьяна" (monkey), which sounds similar but means something entirely different.

    Correct: Use "безхвостый" only for tailless descriptions. Explanation: Phonetic similarities can lead to mix-ups, so context is key in scientific writing.

Cultural Notes:

In Russian scientific literature, terms like "безхвостый" reflect a broader tradition of detailed biological classification influenced by 19th-century Russian naturalists like Karl Ernst von Baer. While not culturally loaded, it underscores Russia's historical contributions to evolutionary biology, where such precise terminology helps in understanding adaptations in native fauna, such as in the vast Siberian ecosystems.

Related Concepts:

  • амфибия (amphibiya)
  • рептилия (reptiiliya)
  • эволюция (evolyutsiya)