annul
Russian Translation(s) & Details for 'Annul'
English Word: Annul
Key Russian Translations:
- аннулировать [ɐnʊlʲɪˈrovətʲ] - [Formal, Commonly used in legal or official contexts]
- отменить [ɐtˈmʲenʲɪtʲ] - [Neutral, Broad usage across contexts]
Frequency: Medium (used in specific contexts like legal or administrative matters)
Difficulty: B1-B2 (Intermediate - both translations require understanding of context)
Pronunciation (Russian):
аннулировать: [ɐnʊlʲɪˈrovətʲ]
Note on аннулировать: Stress falls on the third syllable. The 'р' sound is rolled slightly, typical of Russian pronunciation.
отменить: [ɐtˈmʲenʲɪtʲ]
Note on отменить: Stress on the second syllable. The soft 'н' sound requires tongue positioning near the palate.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To make something officially invalid (e.g., a contract, marriage)
Translation(s) & Context:
- аннулировать - Primarily used for legal or formal invalidation (e.g., contracts, licenses).
Usage Examples:
-
Суд аннулировал договор из-за нарушений.
The court annulled the contract due to violations.
-
Они аннулировали мой билет без предупреждения.
They annulled my ticket without warning.
-
Брак был аннулирован по обоюдному согласию.
The marriage was annulled by mutual consent.
2. To cancel or abolish (e.g., a decision, plan)
Translation(s) & Context:
- отменить - Used for canceling events, decisions, or plans in a general sense.
Usage Examples:
-
Концерт пришлось отменить из-за погоды.
The concert had to be annulled due to the weather.
-
Руководство отменило собрание в последнюю минуту.
The management annulled the meeting at the last minute.
Russian Forms/Inflections:
аннулировать (Verb, Perfective): Regular verb of the 1st conjugation. Below is the present tense conjugation (note: as a perfective verb, it is mainly used in past and future tenses).
Person | Past (Masculine) | Future (1st Form) |
---|---|---|
1st Singular (I) | аннулировал | аннулирую |
2nd Singular (You) | аннулировал | аннулируешь |
3rd Singular (He/She/It) | аннулировал/аннулировала | аннулирует |
1st Plural (We) | аннулировали | аннулируем |
отменить (Verb, Perfective): Also a regular verb of the 1st conjugation, with similar patterns to аннулировать. Primarily used in past and future tenses.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for аннулировать:
- расторгнуть (used specifically for contracts or agreements)
- упразднить (used for abolishing institutions or laws)
Synonyms for отменить:
- аннулировать (in some overlapping contexts)
- отложить (to postpone, in less formal cancellations)
Antonyms:
- утвердить (to confirm or approve)
- ратифицировать (to ratify, in formal contexts)
Related Phrases:
- аннулировать договор - To annul a contract (common in legal contexts).
- отменить решение - To annul a decision (used in administrative or personal contexts).
- отменить рейс - To annul a flight (common in travel contexts).
Usage Notes:
- Choosing between translations: Use "аннулировать" for formal or legal annulments, especially regarding documents or contracts. Use "отменить" for general cancellations, such as events or decisions.
- Aspectual Nuance: Both verbs are perfective, indicating a completed action. They do not have direct imperfective counterparts for ongoing annulment processes.
- Register: "аннулировать" is more formal and specific, while "отменить" is more versatile and neutral.
Common Errors:
- Incorrect word choice: English learners often use "аннулировать" for casual cancellations like events, which sounds overly formal. Correct usage: Use "отменить" for events or plans. Example of error: *аннулировать концерт* (incorrect); Correct: отменить концерт.
- Aspect misuse: Since both verbs are perfective, using them in contexts implying ongoing action can be incorrect. Example of error: *Я аннулирую это каждый день* (incorrect for habitual action); Correct: Rephrase or use a different verb.
Cultural Notes:
In Russian-speaking contexts, the formal annulment of documents or contracts (using "аннулировать") often involves bureaucratic processes, and the term carries a strong legal connotation. Understanding the context of cancellation is crucial, as Russians may expect specific terminology depending on the situation.
Related Concepts:
- расторжение (termination, often of contracts)
- упразднение (abolition, often of organizations or laws)
- отказ (refusal or cancellation in a broader sense)