Verborus

EN RU Dictionary

анализировать Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Analyse'

English Word: Analyse

Key Russian Translations:

  • анализировать [ɐnəlʲɪˈzʲirəvətʲ] - [Formal, Verb, Imperfective]
  • проанализировать [prəɐnəlʲɪˈzʲirəvətʲ] - [Formal, Verb, Perfective]
  • разбирать [rəzbʲɪˈratʲ] - [Informal, Verb, Imperfective, Often used for detailed examination]

Frequency: Medium (Common in academic, professional, and technical contexts)

Difficulty: B1-B2 (Intermediate; "анализировать" and "проанализировать" are more formal and may require understanding of aspect, while "разбирать" is slightly easier)

Pronunciation (Russian):

анализировать: [ɐnəlʲɪˈzʲirəvətʲ]

Note on анализировать: Stress falls on the third syllable; the "и" is pronounced as a soft vowel due to palatalization.

проанализировать: [prəɐnəlʲɪˈzʲirəvətʲ]

Note on проанализировать: Similar to "анализировать," but with the prefix "про-" adding a completed action nuance.

разбирать: [rəzbʲɪˈratʲ]

Note on разбирать: Stress on the second syllable; often used in less formal or broader contexts.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. To examine something in detail (general or academic sense)
Translation(s) & Context:
  • анализировать - Used in formal, academic, or professional contexts to describe ongoing analysis.
  • проанализировать - Used when the analysis is completed or results-oriented, often in formal settings.
Usage Examples:
  • Мы должны анализировать данные каждый месяц.

    We must analyze the data every month.

  • Она проанализировала отчет перед презентацией.

    She analyzed the report before the presentation.

  • Ученые анализируют изменения климата уже десятилетиями.

    Scientists have been analyzing climate change for decades.

2. To break down or examine closely (often informal or practical sense)
Translation(s) & Context:
  • разбирать - Used in less formal contexts, often implying a detailed breakdown or understanding.
Usage Examples:
  • Давайте разберем эту проблему по частям.

    Let's analyze this problem piece by piece.

  • Он разбирает текст, чтобы понять его смысл.

    He analyzes the text to understand its meaning.

Russian Forms/Inflections:

анализировать (Imperfective Verb): Regular verb following the first conjugation pattern. Below is a sample conjugation in present tense:

Person Form
Я (I) анализирую
Ты (You, singular informal) анализируешь
Он/Она/Оно (He/She/It) анализирует
Мы (We) анализируем
Вы (You, plural/formal) анализируете
Они (They) анализируют

проанализировать (Perfective Verb): Perfective aspect, used for completed actions. Forms follow similar patterns but are used in past and future tenses primarily.

разбирать (Imperfective Verb): Regular first conjugation verb, often used with separable prefixes or in compound forms for different meanings.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for анализировать/проанализировать:

  • изучать (to study)
  • исследовать (to investigate)

Note: "изучать" implies a broader study, while "исследовать" often suggests in-depth research.

Antonyms for анализировать/проанализировать:

  • игнорировать (to ignore)
  • упускать (to overlook)

Related Phrases:

  • анализировать ситуацию - to analyze the situation (common in discussions or problem-solving contexts)
  • проанализировать результаты - to analyze the results (often used in formal or academic settings)
  • разбирать по полочкам - to analyze in detail, literally "to break down into shelves" (informal, idiomatic expression)

Usage Notes:

  • The choice between "анализировать" (imperfective) and "проанализировать" (perfective) depends on whether the action is ongoing or completed. Use "анализировать" for habitual or ongoing analysis, and "проанализировать" for a one-time or completed action.
  • "разбирать" is more versatile and can be used in informal contexts or when breaking something down into parts, but it may not fit in highly formal or technical writing.
  • Be mindful of verb aspects in Russian, as they significantly affect meaning and are a key grammatical feature unlike in English.

Common Errors:

  • Error: Confusing "анализировать" with "проанализировать." Example of incorrect usage: "Я проанализирую данные каждый день" (I will analyze the data every day). Correction: Use "анализировать" for repeated actions: "Я анализирую данные каждый день."
  • Error: Using "разбирать" in formal contexts where "анализировать" is more appropriate. Example: "Мы разбираем экономические данные" in a formal report. Correction: Use "анализируем" for professionalism: "Мы анализируем экономические данные."

Cultural Notes:

In Russian academic and professional settings, the use of "анализировать" and "проанализировать" is highly prevalent, reflecting a cultural emphasis on detailed examination and structured thinking, especially in scientific and technical fields. The verb "разбирать" may carry a more personal or hands-on connotation, often used in everyday problem-solving or discussions.

Related Concepts:

  • исследование (research)
  • оценка (evaluation)
  • обзор (review)