analyse
Russian Translation(s) & Details for 'Analyse'
English Word: Analyse
Key Russian Translations:
- анализировать [ɐnəlʲɪˈzʲirəvətʲ] - [Formal, Verb, Imperfective]
- проанализировать [prəɐnəlʲɪˈzʲirəvətʲ] - [Formal, Verb, Perfective]
- разбирать [rəzbʲɪˈratʲ] - [Informal, Verb, Imperfective, Often used for detailed examination]
Frequency: Medium (Common in academic, professional, and technical contexts)
Difficulty: B1-B2 (Intermediate; "анализировать" and "проанализировать" are more formal and may require understanding of aspect, while "разбирать" is slightly easier)
Pronunciation (Russian):
анализировать: [ɐnəlʲɪˈzʲirəvətʲ]
Note on анализировать: Stress falls on the third syllable; the "и" is pronounced as a soft vowel due to palatalization.
проанализировать: [prəɐnəlʲɪˈzʲirəvətʲ]
Note on проанализировать: Similar to "анализировать," but with the prefix "про-" adding a completed action nuance.
разбирать: [rəzbʲɪˈratʲ]
Note on разбирать: Stress on the second syllable; often used in less formal or broader contexts.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To examine something in detail (general or academic sense)
Translation(s) & Context:
- анализировать - Used in formal, academic, or professional contexts to describe ongoing analysis.
- проанализировать - Used when the analysis is completed or results-oriented, often in formal settings.
Usage Examples:
-
Мы должны анализировать данные каждый месяц.
We must analyze the data every month.
-
Она проанализировала отчет перед презентацией.
She analyzed the report before the presentation.
-
Ученые анализируют изменения климата уже десятилетиями.
Scientists have been analyzing climate change for decades.
2. To break down or examine closely (often informal or practical sense)
Translation(s) & Context:
- разбирать - Used in less formal contexts, often implying a detailed breakdown or understanding.
Usage Examples:
-
Давайте разберем эту проблему по частям.
Let's analyze this problem piece by piece.
-
Он разбирает текст, чтобы понять его смысл.
He analyzes the text to understand its meaning.
Russian Forms/Inflections:
анализировать (Imperfective Verb): Regular verb following the first conjugation pattern. Below is a sample conjugation in present tense:
Person | Form |
---|---|
Я (I) | анализирую |
Ты (You, singular informal) | анализируешь |
Он/Она/Оно (He/She/It) | анализирует |
Мы (We) | анализируем |
Вы (You, plural/formal) | анализируете |
Они (They) | анализируют |
проанализировать (Perfective Verb): Perfective aspect, used for completed actions. Forms follow similar patterns but are used in past and future tenses primarily.
разбирать (Imperfective Verb): Regular first conjugation verb, often used with separable prefixes or in compound forms for different meanings.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for анализировать/проанализировать:
- изучать (to study)
- исследовать (to investigate)
Note: "изучать" implies a broader study, while "исследовать" often suggests in-depth research.
Antonyms for анализировать/проанализировать:
- игнорировать (to ignore)
- упускать (to overlook)
Related Phrases:
- анализировать ситуацию - to analyze the situation (common in discussions or problem-solving contexts)
- проанализировать результаты - to analyze the results (often used in formal or academic settings)
- разбирать по полочкам - to analyze in detail, literally "to break down into shelves" (informal, idiomatic expression)
Usage Notes:
- The choice between "анализировать" (imperfective) and "проанализировать" (perfective) depends on whether the action is ongoing or completed. Use "анализировать" for habitual or ongoing analysis, and "проанализировать" for a one-time or completed action.
- "разбирать" is more versatile and can be used in informal contexts or when breaking something down into parts, but it may not fit in highly formal or technical writing.
- Be mindful of verb aspects in Russian, as they significantly affect meaning and are a key grammatical feature unlike in English.
Common Errors:
- Error: Confusing "анализировать" with "проанализировать." Example of incorrect usage: "Я проанализирую данные каждый день" (I will analyze the data every day). Correction: Use "анализировать" for repeated actions: "Я анализирую данные каждый день."
- Error: Using "разбирать" in formal contexts where "анализировать" is more appropriate. Example: "Мы разбираем экономические данные" in a formal report. Correction: Use "анализируем" for professionalism: "Мы анализируем экономические данные."
Cultural Notes:
In Russian academic and professional settings, the use of "анализировать" and "проанализировать" is highly prevalent, reflecting a cultural emphasis on detailed examination and structured thinking, especially in scientific and technical fields. The verb "разбирать" may carry a more personal or hands-on connotation, often used in everyday problem-solving or discussions.
Related Concepts:
- исследование (research)
- оценка (evaluation)
- обзор (review)