Verborus

EN RU Dictionary

allegiance

верность Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'Allegiance'

English Word: allegiance

Key Russian Translations:

  • верность [ˈvʲernəsʲtʲ] - [Formal, Often used for loyalty to a person or cause]
  • преданность [prʲɪˈdannəsʲtʲ] - [Formal/Informal, Emphasizes devotion]
  • лояльность [lɐˈjalʲnəsʲtʲ] - [Formal, Often used in professional or political contexts]

Frequency: Medium (commonly used in formal and historical contexts)

Difficulty: B2 (Intermediate) for "верность" and "преданность"; C1 (Advanced) for "лояльность" due to nuanced usage

Pronunciation (Russian):

верность: [ˈvʲernəsʲtʲ]

Note on верность: Stress falls on the first syllable; the "р" is rolled slightly.

преданность: [prʲɪˈdannəsʲtʲ]

Note on преданность: Stress on the second syllable; soft "д" sound before "a".

лояльность: [lɐˈjalʲnəsʲtʲ]

Note on лояльность: Borrowed word, stress on the second syllable; pronounce with a soft "л".

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Loyalty to a person, group, or cause
Translation(s) & Context:
  • верность - Often used for personal loyalty or fidelity (e.g., to a leader or family).
  • преданность - Emphasizes deep devotion, often emotional (e.g., to a friend or ideal).
Usage Examples:
  • Его верность другу была непоколебима.

    His allegiance to his friend was unshakable.

  • Она доказала свою преданность делу.

    She proved her allegiance to the cause.

  • Верность традициям важна для этой семьи.

    Allegiance to traditions is important for this family.

2. Political or formal loyalty (e.g., to a country or organization)
Translation(s) & Context:
  • лояльность - Used in formal or political contexts (e.g., allegiance to a government or company).
  • верность - Can also apply, especially in historical or patriotic contexts.
Usage Examples:
  • Граждане присягнули на лояльность государству.

    The citizens swore allegiance to the state.

  • Его верность родине была примером для всех.

    His allegiance to his homeland was an example to everyone.

Russian Forms/Inflections:

верность (feminine noun): Follows standard feminine noun declension (1st declension).

Case Singular
Nominativeверность
Genitiveверности
Dativeверности
Accusativeверность
Instrumentalверностью
Prepositionalверности

преданность (feminine noun): Similar to "верность," follows 1st declension rules.

лояльность (feminine noun): Also 1st declension, but as a borrowed word, it may feel less intuitive to learners.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms:

  • приверженность (commitment, often to an idea)
  • отдача (dedication, more informal)

Note: "приверженность" often implies ideological loyalty, while "отдача" is more about personal effort.

Antonyms:

  • предательство (betrayal)
  • измена (treason)

Related Phrases:

  • клятва верности - Oath of allegiance (formal pledge of loyalty).
  • проявить преданность - To show allegiance/devotion (often personal or emotional).
  • лояльность компании - Allegiance to a company (corporate loyalty).

Usage Notes:

  • "верность" is the most versatile translation, suitable for both personal and abstract loyalty, but it often carries a historical or solemn tone.
  • "преданность" emphasizes emotional or personal devotion and is less formal than "лояльность."
  • "лояльность" is typically used in professional, political, or modern contexts and may not resonate in personal relationships.
  • Choose the translation based on the context: personal ("преданность"), traditional/patriotic ("верность"), or formal/modern ("лояльность").

Common Errors:

  • Error: Using "лояльность" in personal contexts (e.g., loyalty to a friend).
    Incorrect: Я чувствую лояльность к своему другу.
    Correct: Я чувствую преданность к своему другу.
    Explanation: "лояльность" sounds cold and formal; use "преданность" for personal relationships.
  • Error: Misusing cases after prepositions like "к" (dative).
    Incorrect: Верность к родина.
    Correct: Верность к родине.
    Explanation: Ensure proper case usage after prepositions for grammatical accuracy.

Cultural Notes:

In Russian culture, "верность" often carries a deep historical and patriotic connotation, especially in the context of allegiance to the homeland (родина). It is frequently used in literature and speeches to evoke a sense of duty and honor. "преданность," on the other hand, is more personal and can reflect the value placed on close relationships and trust in Slavic traditions.

Related Concepts:

  • патриотизм (patriotism)
  • долг (duty)
  • честь (honor)