Verborus

EN RU Dictionary

согласиться Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'agree'

English Word: agree

Key Russian Translations:

  • согласиться [səɡlɐˈsʲit͡sə] - [Formal, Informal, Verb]
  • соглашаться [səɡlɐˈʂat͡sə] - [Formal, Informal, Verb, Imperfective Aspect]
  • договориться [dəɡəvɐˈrʲit͡sə] - [Informal, Verb, Used in mutual agreements]

Frequency: High

Difficulty: B1 (Intermediate) for "согласиться" and "соглашаться"; B2 (Upper-Intermediate) for "договориться"

Pronunciation (Russian):

согласиться: [səɡlɐˈsʲit͡sə]

Note on согласиться: Stress falls on the third syllable; the 'г' is pronounced as a voiced velar stop.

соглашаться: [səɡlɐˈʂat͡sə]

Note on соглашаться: The imperfective form often has a softer 'ш' sound compared to other forms.

договориться: [dəɡəvɐˈrʲit͡sə]

Audio: []

Meanings and Usage:

1. To consent or give approval
Translation(s) & Context:
  • согласиться - Used when someone consents to a proposal or idea, often a one-time action.
  • соглашаться - Used for ongoing or habitual agreement, often in discussions.
Usage Examples:
  • Я согласился помочь ей с проектом.

    I agreed to help her with the project.

  • Она всегда соглашается на компромиссы.

    She always agrees to compromises.

  • Мы согласились встретиться завтра.

    We agreed to meet tomorrow.

2. To come to a mutual understanding
Translation(s) & Context:
  • договориться - Used when two or more parties reach an agreement, often informally.
Usage Examples:
  • Мы договорились о цене за час.

    We agreed on a price within an hour.

  • Давай договоримся о времени встречи.

    Let's agree on a meeting time.

Russian Forms/Inflections:

согласиться (Perfective Verb): This verb is perfective and indicates a completed action. It conjugates regularly in past, future, and imperative forms but does not have present tense forms.

Person Past (Masculine/Feminine/Neuter/Plural) Future
1st Singular согласился / согласилась / согласилось / согласились соглашусь
2nd Singular согласился / согласилась / согласилось / согласились согласишься
3rd Singular согласился / согласилась / согласилось / согласились согласится

соглашаться (Imperfective Verb): This verb is imperfective, used for ongoing or habitual actions, and conjugates in all tenses.

договориться (Perfective Verb): Similar to "согласиться", it is perfective and follows similar conjugation patterns for completed actions.

Russian Synonyms/Antonyms:

Synonyms for "согласиться/соглашаться":

  • поддержать (to support)
  • принять (to accept)

Note: "поддержать" often implies emotional or moral support, while "принять" is used for accepting proposals or ideas.

Antonyms:

  • отказаться (to refuse)
  • возражать (to object)

Related Phrases:

  • согласиться на условия - to agree to terms
  • договориться заранее - to agree in advance
  • соглашаться с мнением - to agree with an opinion

Usage Notes:

  • "согласиться" is used for a one-time or definitive agreement, while "соглашаться" implies a repeated or ongoing willingness to agree.
  • "договориться" often carries a conversational tone and is used when negotiating or reaching a mutual understanding, especially in informal settings.
  • Pay attention to the aspect (perfective vs. imperfective) when choosing between "согласиться" and "соглашаться" as it affects the meaning in context.

Common Errors:

Error 1: Using "согласиться" in present tense. Since it is a perfective verb, it does not have present tense forms. Incorrect: *Я согласиться сейчас.* Correct: Use "соглашаюсь" for present tense, as in *Я соглашаюсь сейчас.* (I agree now.)

Error 2: Confusing "договориться" with "согласиться". While both mean "to agree", "договориться" implies a mutual agreement, often after discussion. Incorrect: *Я договорился помочь.* (implies mutual discussion unnecessarily). Correct: *Я согласился помочь.* (I agreed to help.)

Cultural Notes:

In Russian culture, agreeing to something often carries a sense of commitment. Using "согласиться" or "договориться" in a conversation implies a stronger intent to follow through compared to a casual "okay" in English. Russians may also use non-verbal cues (like nodding) to indicate agreement in informal settings.

Related Concepts:

  • согласие (consent, agreement as a noun)
  • договор (contract, formal agreement)
  • компромисс (compromise)