Verborus

EN RU Dictionary

наглость Primary Russian translation

Russian Translation(s) & Details for 'audacity'

English Word: audacity

Key Russian Translations:

  • наглость [nɐˈɡlostʲ] - [Informal, often implies impudence or shameless boldness]
  • дерзость [dʲɪrˈzostʲ] - [Formal, suggests bold or daring behavior with a potential negative connotation]

Frequency: Medium (Common in everyday conversations, literature, and media, but not as ubiquitous as basic vocabulary)

Difficulty: B2 (Intermediate; requires understanding of nuanced connotations and basic noun declensions for learners at this CEFR level)

Pronunciation (Russian):

наглость: [nɐˈɡlostʲ]

Note on наглость: The stress falls on the second syllable; be careful with the soft 'л' sound, which is a common challenge for English speakers.

дерзость: [dʲɪrˈzostʲ]

Note on дерзость: Pronounce the 'дʲ' as a soft 'd' with a palatalized effect; this word has a more emphatic stress on the second syllable.

Audio: []

Meanings and Usage:

1. Boldness or daring, often with a sense of recklessness
Translation(s) & Context:
  • дерзость - Used in formal or literary contexts to describe courageous but potentially risky actions, such as in historical narratives or debates.
  • наглость - Applied in informal settings for bold actions that border on rudeness, like in everyday arguments or social commentary.
Usage Examples:
  • Его дерзость в переговорах помогла заключить сделку. (His audacity in negotiations helped seal the deal.)

    His audacity in negotiations helped seal the deal.

  • Дерзость молодого художника шокировала критиков. (The audacity of the young artist shocked the critics.)

    The audacity of the young artist shocked the critics.

  • С её дерзостью она преодолела все препятствия. (With her audacity, she overcame all obstacles.)

    With her audacity, she overcame all obstacles.

  • Дерзость этого плана может привести к успеху или провалу. (The audacity of this plan could lead to success or failure.)

    The audacity of this plan could lead to success or failure.

2. Shameless boldness or impudence
Translation(s) & Context:
  • наглость - Common in informal or colloquial contexts to denote rude or unashamed behavior, such as in interpersonal conflicts.
  • дерзость - Occasionally used in more formal settings to criticize bold actions that cross social boundaries.
Usage Examples:
  • Его наглость не знала границ, когда он прервал речь начальника. (His audacity knew no bounds when he interrupted the boss's speech.)

    His audacity knew no bounds when he interrupted the boss's speech.

  • Наглость этого вора поразила свидетелей. (The audacity of this thief astonished the witnesses.)

    The audacity of this thief astonished the witnesses.

  • С такой наглостью она всегда добивается своего. (With such audacity, she always gets what she wants.)

    With such audacity, she always gets what she wants.

  • Наглость его ответа обидела всех присутствующих. (The audacity of his response offended everyone present.)

    The audacity of his response offended everyone present.

  • Её наглость в обращении с друзьями стала проблемой. (Her audacity in dealing with friends became a problem.)

    Her audacity in dealing with friends became a problem.

Russian Forms/Inflections:

Both "наглость" and "дерзость" are feminine nouns in Russian, following the standard patterns for third-declension nouns. They exhibit regular declensions based on case and number. Below is a table outlining the inflections for each:

Case наглость (Singular) дерзость (Singular) Plural (for both)
Nominative наглость дерзость наглости / дерзости
Genitive наглости дерзости наглостей / дерзостей
Dative наглости дерзости наглостям / дерзостям
Accusative наглость дерзость наглости / дерзости
Instrumental наглостью дерзостью наглостями / дерзостями
Prepositional наглости дерзости наглостях / дерзостях

These nouns do not have irregular forms, making them straightforward for learners, but pay attention to the soft endings in certain cases.

Russian Synonyms/Antonyms:

  • Synonyms:
    • бесстыдство (besstydstvo) - Similar to наглость, but emphasizes shamelessness more strongly.
    • интрига (intriga) - Used when audacity involves scheming or cunning, often in a neutral or positive context.
  • Antonyms:
    • скромность (skromnost') - Implies modesty or humility, the opposite of bold impudence.
    • осторожность (ostorozhnost') - Suggests caution, contrasting with reckless daring.

Related Phrases:

  • Проявить наглость - To show audacity; used in contexts of bold, impudent actions.
  • С дерзостью в сердце - With audacity in one's heart; a poetic phrase for courageous endeavors.
  • Наглость граничит с безумием - Audacity borders on madness; highlights extreme boldness as risky.

Usage Notes:

"Audacity" often translates to "наглость" when the context is negative, such as impudence, while "дерзость" is better for positive or neutral daring. Choose based on formality: "наглость" is more colloquial and fits everyday speech, whereas "дерзость" suits written or formal language. Be mindful of cultural nuances; in Russian, these words can imply criticism, so they might not directly align with English's sometimes admiring use of "audacity." Always consider the sentence's grammatical case for proper inflection.

Common Errors:

  • Error: Confusing "наглость" with "смелость" (courage), which has a more positive connotation. Incorrect: "Его смелость была наглостью." (Intended as "His courage was audacity," but this mixes tones.)

    Correct: "Его наглость была шокирующей." (His audacity was shocking.) Explanation: "Смелость" implies bravery without negativity, so use "наглость" for impudent audacity to avoid miscommunication.

  • Error: Forgetting declensions, e.g., using nominative in all cases. Incorrect: "Из-за наглость" (should be genitive). Correct: "Из-за наглости." Explanation: Russian requires case agreement, so learners must adjust endings based on sentence structure.

Cultural Notes:

In Russian culture, words like "наглость" often carry a strong negative undertone, reflecting societal values that prioritize modesty and respect. Historically, during the Soviet era, "дерзость" might have been used in literature to describe revolutionary boldness, adding a layer of historical heroism or criticism depending on the context.

Related Concepts:

  • смелость (courage)
  • интрига (intrigue)
  • бесстыдство (shamelessness)