adventurism
Russian Translation(s) & Details for 'Adventurism'
English Word: Adventurism
Key Russian Translations:
- авантюризм [avəntʲuˈrʲizm] - [Formal, Neutral]
Frequency: Medium
Difficulty: B2 (Intermediate)
Pronunciation (Russian):
авантюризм: [avəntʲuˈrʲizm]
Note on авантюризм: Stress falls on the second syllable. The 'ю' sound is a distinct Russian vowel, pronounced as 'yu'.
Audio: []
Meanings and Usage:
1. Reckless or Risky Behavior (in Politics, Business, or Personal Actions)
Translation(s) & Context:
- авантюризм - Often used in formal or critical contexts to describe reckless policies or actions, especially in politics or strategy.
Usage Examples:
-
Его авантюризм в политике привёл к серьёзным последствиям.
His adventurism in politics led to serious consequences.
-
Авантюризм в бизнесе может быть как преимуществом, так и риском.
Adventurism in business can be both an advantage and a risk.
-
Мы не можем позволить себе авантюризм в таких важных вопросах.
We cannot afford adventurism in such important matters.
Russian Forms/Inflections:
авантюризм is a masculine noun in Russian. It follows the standard declension pattern for masculine nouns ending in a consonant.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | авантюризм |
Genitive | авантюризма |
Dative | авантюризму |
Accusative | авантюризм |
Instrumental | авантюризмом |
Prepositional | об авантюризме |
Note: This noun does not have a plural form as it is an abstract concept.
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms:
- рискованность (riskiness - slightly broader in meaning)
- безрассудство (recklessness - more negative connotation)
Antonyms:
- осторожность (caution)
- благоразумие (prudence)
Related Phrases:
- политический авантюризм - Political adventurism (used to criticize risky political moves).
- авантюризм в принятии решений - Adventurism in decision-making (refers to reckless choices in any sphere).
Usage Notes:
- The term "авантюризм" closely mirrors the English "adventurism" and is often used in formal or critical contexts, particularly in discussions of politics, strategy, or business.
- It generally carries a negative connotation, implying recklessness or irresponsibility, unlike "adventure" which can be positive.
- Be mindful of the context, as using "авантюризм" in a casual or personal setting might sound overly formal or critical.
Common Errors:
- Error: Confusing "авантюризм" with "приключение" (adventure). "Приключение" refers to a literal adventure or exciting experience, not the abstract concept of recklessness.
- Incorrect Example: Его жизнь полна авантюризма. (Intended: His life is full of adventure.)
- Correct Usage: Его жизнь полна приключений. (His life is full of adventures.)
- Explanation: Use "авантюризм" for abstract recklessness, not personal experiences.
Cultural Notes:
In Russian culture, "авантюризм" often carries a strong negative connotation, especially in political discourse. It is frequently used to criticize leaders or policies perceived as reckless or poorly thought out, reflecting a cultural preference for caution and stability in serious matters.
Related Concepts:
- риск (risk)
- безответственность (irresponsibility)
- стратегия (strategy)