activate
Russian Translation(s) & Details for 'Activate'
English Word: Activate
Key Russian Translations:
- активировать [ɐktʲɪˈvʲirəvətʲ] - [Formal, General Use]
- включить [fklʲuˈtʃʲitʲ] - [Informal, Often for Devices]
- запустить [zəpʊˈsʲtʲitʲ] - [Informal, Often for Processes or Programs]
Frequency: Medium (commonly used in technical and everyday contexts)
Difficulty: B1 (Intermediate) for "активировать"; A2 (Beginner-Intermediate) for "включить" and "запустить"
Pronunciation (Russian):
активировать: [ɐktʲɪˈvʲirəvətʲ]
Note on активировать: Stress falls on the third syllable. The "р" sound is rolled, which may be challenging for non-native speakers.
включить: [fklʲuˈtʃʲitʲ]
Note on включить: The "в" is pronounced as a soft "f" sound before "к". Stress is on the second syllable.
запустить: [zəpʊˈsʲtʲitʲ]
Note on запустить: Stress is on the second syllable. The "у" is pronounced as a short "oo".
Audio: []
Meanings and Usage:
1. To make something start working (e.g., a device or system)
Translation(s) & Context:
- включить - Commonly used for turning on devices or mechanisms (e.g., lights, engines).
- активировать - More formal, often used for systems or accounts (e.g., activating a subscription).
Usage Examples:
-
Пожалуйста, включи свет в комнате.
Please activate (turn on) the light in the room.
-
Я активировал свою учетную запись на сайте.
I activated my account on the website.
-
Нужно включить двигатель перед поездкой.
You need to activate (start) the engine before the trip.
2. To start a process or program
Translation(s) & Context:
- запустить - Often used for initiating processes, software, or projects.
- активировать - Used in formal or technical contexts for starting something (e.g., a protocol).
Usage Examples:
-
Я запустил приложение на телефоне.
I activated (launched) the app on my phone.
-
Мы активировали новый проект на прошлой неделе.
We activated (started) the new project last week.
Russian Forms/Inflections:
активировать (Verb, Perfective): Regular verb of the 1st conjugation. Often used in formal contexts.
Person | Present (Imperfective: активирую) | Past (Perfective) |
---|---|---|
1st Singular | активирую | активировал (m), активировала (f) |
2nd Singular | активируешь | активировал (m), активировала (f) |
3rd Singular | активирует | активировал (m), активировала (f), активировало (n) |
включить (Verb, Perfective): Regular verb, often used in everyday speech. Has an imperfective form "включать".
запустить (Verb, Perfective): Regular verb, often used for processes. Has an imperfective form "запускать".
Russian Synonyms/Antonyms:
Synonyms for активировать:
- включить (more informal, device-oriented)
- запустить (process-oriented)
Antonyms for активировать:
- деактивировать (deactivate)
- выключить (turn off)
Related Phrases:
- включить свет - Turn on the light.
- запустить двигатель - Start the engine.
- активировать код - Activate a code (e.g., for software or subscriptions).
Usage Notes:
- "активировать" is more formal and often used in technical or official contexts (e.g., activating accounts or systems). It is less common in casual speech.
- "включить" is the most versatile and frequently used term for turning on devices or mechanisms in everyday situations.
- "запустить" is typically used for initiating processes, programs, or projects, and may not always fit contexts involving physical devices.
- Pay attention to the perfective/imperfective aspect of these verbs. Perfective forms (like "включить") imply a completed action, while imperfective forms (like "включать") describe ongoing or repeated actions.
Common Errors:
- Error: Using "активировать" in casual speech for turning on devices. Incorrect: "Я активировал телевизор." Correct: "Я включил телевизор." (I turned on the TV.) Explanation: "активировать" sounds overly formal and unnatural in this context.
- Error: Confusing "запустить" with "включить" when referring to physical devices. Incorrect: "Я запустил лампу." Correct: "Я включил лампу." (I turned on the lamp.) Explanation: "запустить" is more appropriate for processes or software, not simple devices.
Cultural Notes:
In Russian, the choice of verb often reflects the speaker's level of formality or the context of the action. Using "активировать" in a casual setting might make the speaker sound overly technical or bureaucratic, which could be perceived as odd or humorous by native speakers.
Related Concepts:
- деактивировать (deactivate)
- выключить (turn off)
- запускать (to start, ongoing process)